1 00:00:05,350 --> 00:00:07,070 Oh, no! 2 00:00:09,070 --> 00:00:11,110 The world and his wife's here. 3 00:00:11,110 --> 00:00:13,070 It's kind of the idea, Dad! 4 00:00:13,310 --> 00:00:16,150 A couple of drinks and you won't notice them. 5 00:00:16,150 --> 00:00:17,750 That's the sort of thing! 6 00:00:17,750 --> 00:00:21,070 Only maybe more old-fashioned and stylish. 7 00:00:21,070 --> 00:00:23,150 That'll be it... 8 00:00:23,150 --> 00:00:26,590 Your mother thinks I need to relax more. Weekends on the river. 9 00:00:26,590 --> 00:00:29,310 Our own boat perhaps. That's a good idea. 10 00:00:29,310 --> 00:00:31,950 There's loads for sale in the local paper. 11 00:00:34,270 --> 00:00:36,670 Is this a conspiracy? 12 00:00:36,670 --> 00:00:38,630 In my job, you get ten years for that. 13 00:00:41,030 --> 00:00:43,750 'Next race on the water is the veterans.' 14 00:00:46,430 --> 00:00:48,670 STARTER: Attention... 15 00:00:58,270 --> 00:01:00,030 BLAST OF HORN 16 00:01:02,470 --> 00:01:05,270 Right, the home team, furthest from us... 17 00:01:05,270 --> 00:01:09,350 Midsomer Rowing Club Veterans. 18 00:01:11,510 --> 00:01:13,790 They're not veterans! 19 00:01:13,790 --> 00:01:16,750 They're half our age! Joyce. 20 00:01:21,710 --> 00:01:23,510 SHOUTING AND CHEERING 21 00:01:28,830 --> 00:01:31,430 COX SHOUTS ORDERS 22 00:01:36,350 --> 00:01:39,110 COX: One two three, two one... 23 00:01:45,270 --> 00:01:47,750 Pick it up. Let's go for the line. 24 00:01:49,750 --> 00:01:53,310 What the hell was that? Danny? Danny, are you all right? 25 00:01:53,310 --> 00:01:55,830 Danny! Get him out quickly! 26 00:02:01,270 --> 00:02:03,390 There's something in the water! 27 00:02:03,390 --> 00:02:05,790 I know there's something in the bloody water! 28 00:02:12,790 --> 00:02:14,230 It's a man! 29 00:02:17,630 --> 00:02:21,230 Oh, my God, it's Guy! It's Guy Sweetman! 30 00:03:17,864 --> 00:03:19,824 CAMERA SHUTTER 31 00:03:31,864 --> 00:03:35,904 Gentlemen, Mr Parkway, Mr Trent. 32 00:03:35,904 --> 00:03:39,624 I want see all the rowing stopped. Suspended until further notice. 33 00:03:41,184 --> 00:03:43,704 Invite them all to a longer lunch. 34 00:03:43,704 --> 00:03:45,784 Now look here, Inspector. 35 00:03:45,784 --> 00:03:48,224 Guy Sweetman was a damn good friend of mine. 36 00:03:48,224 --> 00:03:51,624 The last thing he'd want is for his death to stop the regatta. 37 00:03:51,624 --> 00:03:53,944 We've got a hell of a programme. 38 00:03:53,944 --> 00:03:56,904 I think what he means, Inspector, is that, like you, 39 00:03:56,904 --> 00:03:59,344 we have a duty to perform to the thousand or so 40 00:03:59,344 --> 00:04:00,584 who've come out. 41 00:04:00,584 --> 00:04:02,544 Why should a piffling murder stop it? 42 00:04:02,544 --> 00:04:04,544 Precisely... 43 00:04:04,544 --> 00:04:06,664 Murder? Are you sure? 44 00:04:06,664 --> 00:04:10,864 I don't think he hit himself on the head, Mr Trent. 45 00:04:10,864 --> 00:04:13,944 You'll get your regatta back as soon as possible. 46 00:04:16,264 --> 00:04:19,864 I'm taking him back to the lab, Tom. Any initial thoughts? 47 00:04:19,864 --> 00:04:21,384 Yes. He's dead. 48 00:04:23,664 --> 00:04:27,064 Who is he, anyway? He is Guy Ernest Sweetman, 49 00:04:27,064 --> 00:04:30,104 chairman of the Midsomer Rowing Club, wherever that is. 50 00:04:30,104 --> 00:04:31,664 Past the starting line. 51 00:04:31,664 --> 00:04:32,704 Sir. 52 00:04:41,344 --> 00:04:44,344 Chief Inspector Barnaby? Yeah. Clare Bonavita, 53 00:04:44,344 --> 00:04:46,424 rowing club treasurer. 54 00:04:46,424 --> 00:04:50,704 The boys tell me it was murder. I can hardly believe it. 55 00:04:50,704 --> 00:04:53,384 Are you a friend or relative? 56 00:04:53,384 --> 00:04:55,984 Friend. 57 00:04:55,984 --> 00:04:59,024 You know, Guy really did live up to his surname. 58 00:04:59,024 --> 00:05:02,744 He was the sweetest man. Whoever killed him disagreed. 59 00:05:02,744 --> 00:05:04,824 Yes. 60 00:05:04,824 --> 00:05:07,864 Yes, some irate husband or jealous boyfriend, no doubt. 61 00:05:07,864 --> 00:05:10,424 Anyone in particular in mind? 62 00:05:11,584 --> 00:05:15,824 No. Guy didn't so much play the field as the entire countryside. 63 00:05:15,824 --> 00:05:18,544 Where did he live, madam? 64 00:05:18,544 --> 00:05:21,264 Morton Shallows. Thank you, Mrs Bonavita. 65 00:05:21,264 --> 00:05:25,144 Right, we'll do the club first and then his house. 66 00:05:25,144 --> 00:05:27,704 What about the press? Press? Avoid them. 67 00:05:33,904 --> 00:05:35,984 Mrs Bonavita? 68 00:05:35,984 --> 00:05:40,424 Could we borrow one of your regatta launches? 69 00:05:50,864 --> 00:05:53,184 Can't this boat go any slower, Sergeant? 70 00:05:53,184 --> 00:05:55,464 That's the beauty of river boats, sir. 71 00:05:55,464 --> 00:05:57,544 They slow life down, let you think. 72 00:05:57,544 --> 00:06:00,344 Huh, you sound like my wife! 73 00:06:00,344 --> 00:06:03,064 I'll get the drinks in, Inspector! 74 00:06:08,944 --> 00:06:11,344 If your good friend had just been murdered, 75 00:06:11,344 --> 00:06:13,504 would you look so cheerful about it? 76 00:06:21,824 --> 00:06:24,104 Dad! 77 00:06:24,104 --> 00:06:26,904 Dad! People are saying it's Guy Sweetman! 78 00:06:28,384 --> 00:06:30,584 Well, is it true? Yeah. 79 00:06:30,584 --> 00:06:32,984 No wonder we haven't seen him for a few days. 80 00:06:32,984 --> 00:06:36,344 Don't worry, Het. The police on their way. 81 00:06:36,344 --> 00:06:39,104 A quick tidy-up of Guy's office might not go amiss. 82 00:06:39,104 --> 00:06:41,064 Good idea, John. 83 00:06:42,864 --> 00:06:46,344 I'm sorry, Het. I really am. 84 00:06:46,344 --> 00:06:48,424 No, you're not, Dad! 85 00:06:48,424 --> 00:06:50,384 You're over the moon! 86 00:06:51,664 --> 00:06:53,624 Damn! 87 00:06:59,384 --> 00:07:02,064 Sorry. I didn't get the drinks in after all! 88 00:07:02,064 --> 00:07:03,704 What will it be? No, thanks. 89 00:07:03,704 --> 00:07:06,264 Come and meet my daughter Hettie. 90 00:07:06,264 --> 00:07:08,984 Het, Chief Inspector Barnaby. How do you do? 91 00:07:08,984 --> 00:07:12,024 And his er... Sergeant. Sergeant Scott. 92 00:07:12,024 --> 00:07:15,304 Sergeant. Mr Trent, how well did you know Guy Sweetman? 93 00:07:15,304 --> 00:07:19,824 Rowed together at Oxford, kept up the friendship. 94 00:07:19,824 --> 00:07:22,624 So you'll know about his private life, then. 95 00:07:22,624 --> 00:07:25,824 Guy's private life was a most public affair, Inspector. 96 00:07:25,824 --> 00:07:27,984 Guy was a serial philanderer. 97 00:07:27,984 --> 00:07:30,904 Swore that every woman he met was the love of his life. 98 00:07:30,904 --> 00:07:34,184 The latest was called Sandra Tate. Is she here today? 99 00:07:34,184 --> 00:07:37,184 Um, no, not as far as I can see, 100 00:07:37,184 --> 00:07:40,304 but he has been keeping her under wraps. Why? 101 00:07:40,304 --> 00:07:43,384 I guess he feared we might spill the beans. Past loves... 102 00:07:45,704 --> 00:07:50,864 You see, strangely enough, I think Sandra was a bit special. 103 00:07:50,864 --> 00:07:54,184 Even mentioned marriage at one point... Most odd. 104 00:07:54,184 --> 00:07:57,064 Did you know him at all, Miss Trent? 105 00:07:58,104 --> 00:08:01,824 Er, no...not really. 106 00:08:01,824 --> 00:08:04,464 Been any help, Inspector? 107 00:08:04,464 --> 00:08:08,984 Most things people tell us are of help, Mr Trent, 108 00:08:08,984 --> 00:08:11,344 even if they don't mean them to be. 109 00:08:11,344 --> 00:08:14,184 Where can I find you if I need more help? 110 00:08:14,184 --> 00:08:16,264 Well, here during the day. 111 00:08:16,264 --> 00:08:19,264 Seven Seas Restaurant in the evenings. 112 00:08:19,264 --> 00:08:21,584 I take it Mr Sweetman had an office here. 113 00:08:21,584 --> 00:08:25,824 Yes. Would you care to look it over? Sergeant Scott would love to. 114 00:08:30,464 --> 00:08:32,424 It's upstairs, Sergeant. 115 00:08:46,464 --> 00:08:52,664 Sir. Oh, I'd like a coffee, please, if you've got one on the go. 116 00:08:52,664 --> 00:08:54,624 Coffee and a chat. 117 00:08:55,984 --> 00:08:59,904 I'm Detective Chief Inspector Barnaby from Causton CID. 118 00:08:59,904 --> 00:09:02,064 Vic Lynton, sir. How do you do? 119 00:09:02,064 --> 00:09:04,104 One coffee coming up. Thank you. 120 00:09:13,904 --> 00:09:15,784 A very organised chap was Guy. 121 00:09:15,784 --> 00:09:18,344 He'd need to be with a lifestyle like his. 122 00:09:18,344 --> 00:09:21,664 Did your daughter have a thing with him? 123 00:09:21,664 --> 00:09:24,384 Hettie? Why do you say that? 124 00:09:24,384 --> 00:09:27,944 My boss out there would call it copper's nose. 125 00:09:27,944 --> 00:09:30,904 Old-fashioned. I can't help it. Anyway, did she? 126 00:09:32,544 --> 00:09:36,744 Well, I think there was some sort of... 127 00:09:36,744 --> 00:09:38,704 There you go, then. 128 00:09:40,904 --> 00:09:44,264 And never trust a man... 129 00:09:44,264 --> 00:09:46,184 with a tidy desk. 130 00:09:50,299 --> 00:09:52,259 Thank you. 131 00:09:53,859 --> 00:09:58,139 Might I give you the benefit of my observation, sir? 132 00:09:58,139 --> 00:10:00,019 I was hoping for that. 133 00:10:00,019 --> 00:10:04,859 This murder isn't linked to the chairman's extra-mural activities. 134 00:10:04,859 --> 00:10:06,979 It's about something much closer to home. 135 00:10:10,619 --> 00:10:13,379 You're not going to leave it there, surely? 136 00:10:13,379 --> 00:10:16,859 Downstream from here is a boat called the Arabella Jane, 137 00:10:16,859 --> 00:10:18,659 belonging to Mr Philip Trent. 138 00:10:18,659 --> 00:10:25,099 He, Mr Parkway and Sweetman used to meet aboard her on Friday evenings. 139 00:10:25,099 --> 00:10:27,139 (CLEARS THROAT) 140 00:10:27,139 --> 00:10:29,779 Last Friday... 141 00:10:29,779 --> 00:10:32,339 there were words. 142 00:10:32,339 --> 00:10:34,259 What, an argument? 143 00:10:34,259 --> 00:10:38,259 A definite rumpus, sir, which I myself heard. 144 00:10:38,259 --> 00:10:40,819 What time was that? About eleven. 145 00:10:40,819 --> 00:10:44,459 It being quiet here, I'd taken a stroll along the towpath. 146 00:10:44,459 --> 00:10:47,979 As I passed the boat, I heard the chairman being verbally abused, 147 00:10:47,979 --> 00:10:52,819 along the lines of, "For Christ sakes, Guy, you're so unreliable," 148 00:10:52,819 --> 00:10:56,019 and, "How dare you let us down at the last minute!" 149 00:10:56,019 --> 00:11:00,259 There was even, "After all the work we've done, I could kill you!" 150 00:11:00,259 --> 00:11:02,939 Verbatim. Who did most of the shouting? 151 00:11:02,939 --> 00:11:06,579 Mr Trent, sir, as per usual. 152 00:11:06,579 --> 00:11:09,459 I say this, not because his credit here is under review, 153 00:11:09,459 --> 00:11:11,539 I say it because it is true. 154 00:11:11,539 --> 00:11:16,819 All the same, he's got a large slate. Is that what you mean? How much? 155 00:11:17,899 --> 00:11:21,459 That would be a confidence too far, sir. 156 00:11:21,459 --> 00:11:23,659 So, Sweetman left the scene, 157 00:11:23,659 --> 00:11:25,939 and Parkway and Trent went back on board? 158 00:11:25,939 --> 00:11:29,219 Yes... Yes, they did. 159 00:11:30,339 --> 00:11:33,379 Did what? 160 00:11:33,379 --> 00:11:35,859 I had a feeling... 161 00:11:35,859 --> 00:11:39,819 in the way of these things, that someone else was below decks, 162 00:11:39,819 --> 00:11:42,179 trying to keep a low profile. 163 00:11:42,179 --> 00:11:44,899 Well, have you got any idea who? 164 00:11:45,419 --> 00:11:47,619 Afraid not, sir. 165 00:11:50,619 --> 00:11:54,659 Inspector, is there any chance we can crank up the regatta again? 166 00:11:55,779 --> 00:11:58,459 Yes, yes. Sergeant, will you... 167 00:11:58,459 --> 00:12:01,899 In the meantime, a couple of chicken sandwiches, please. 168 00:12:01,899 --> 00:12:04,979 Allow me, Barnaby. Only members can pay here. 169 00:12:04,979 --> 00:12:07,979 Yeah, the usual for me, Vic, and stick it all on my slate. 170 00:12:08,859 --> 00:12:10,459 Certainly, sir. 171 00:12:11,819 --> 00:12:16,259 It seems there was some sort of row last Friday on Trent's boast. 172 00:12:16,259 --> 00:12:18,379 He keeps it moored downriver. 173 00:12:18,379 --> 00:12:22,219 Guy Sweetman, Parkway and Trent, they all fell out. 174 00:12:22,219 --> 00:12:26,179 I'd easily fall out with Trent. And you probably will. 175 00:12:28,019 --> 00:12:30,859 What do you make of Parkway? Haven't formed an opinion. 176 00:12:33,059 --> 00:12:36,219 I bet you the other half of this very warm beer 177 00:12:36,219 --> 00:12:39,819 that Parkway did a sweep of Guy's office soon after we arrived. 178 00:12:39,819 --> 00:12:41,099 I saw that. 179 00:12:41,099 --> 00:12:45,619 Lynton reckons there was probably a fourth person on board. 180 00:12:45,619 --> 00:12:47,699 He's got no idea who. 181 00:12:47,699 --> 00:12:51,899 They'd been meeting on that boat every Friday night for two months. 182 00:12:51,899 --> 00:12:54,379 But why on the boat? Why not in the clubhouse? 183 00:12:54,379 --> 00:12:59,499 I'm with Mrs Bonavita on this one. I think there's an angry husband or jealous boyfriend somewhere, 184 00:12:59,499 --> 00:13:01,979 possibly an angry father. 185 00:13:01,979 --> 00:13:06,059 Hettie Trent is also one of Guy Sweetman's...conquests. 186 00:13:07,339 --> 00:13:09,339 Well, she seems to be over it now. 187 00:13:11,699 --> 00:13:12,659 Henry. 188 00:13:15,539 --> 00:13:17,939 Remember what I told you, Henry. 189 00:13:17,939 --> 00:13:21,659 Long and strong, and keep your focus. 190 00:13:21,659 --> 00:13:25,339 Go past him, no settling back. Thanks, coach! 191 00:13:27,419 --> 00:13:30,139 Midsomer's answer to Steve Redgrave. 192 00:13:30,139 --> 00:13:32,219 Are you his coach? 193 00:13:32,219 --> 00:13:34,339 You sound surprised. 194 00:13:34,339 --> 00:13:36,459 The truth is, I had no option. 195 00:13:36,459 --> 00:13:39,219 Getting Parkway or Trent... or even poor Guy 196 00:13:39,219 --> 00:13:42,299 fired up enough to help was a losing battle. 197 00:13:42,299 --> 00:13:46,139 I'm told they didn't always see eye to eye on certain matters. 198 00:13:46,259 --> 00:13:49,539 Really? Such as? 199 00:13:49,539 --> 00:13:53,579 I'm open to suggestion. Do you know why they should have fallen out? 200 00:13:53,579 --> 00:13:55,059 If I were you, Inspector, 201 00:13:55,059 --> 00:13:59,019 I'd take what Vic Lynton tells you with a pinch of salt. 202 00:13:59,019 --> 00:14:02,779 Barmen, Mrs Bonavita, they know all the gossip. 203 00:14:02,779 --> 00:14:03,979 STARTER: Attention! 204 00:14:06,899 --> 00:14:08,859 SHOUTS OF ENCOURAGEMENT 205 00:14:10,259 --> 00:14:12,299 COMMENTARY 206 00:14:12,299 --> 00:14:13,779 Nice and long. 207 00:14:15,419 --> 00:14:18,659 Go on, Henry! Go on! 208 00:14:18,659 --> 00:14:19,739 Go on, Henry! 209 00:14:19,739 --> 00:14:21,179 (SQUEALS) 210 00:14:23,779 --> 00:14:26,419 Hello, it's Vic again. 211 00:14:26,419 --> 00:14:28,379 Any sign of Sandra? 212 00:14:29,699 --> 00:14:31,699 And no message from her? 213 00:14:33,579 --> 00:14:36,059 No, no. It's OK. You're probably right, 214 00:14:36,059 --> 00:14:38,299 she's stopped off somewhere. 215 00:14:38,299 --> 00:14:40,259 I'll phone again tomorrow. 216 00:14:42,419 --> 00:14:46,499 Sandra Tate, sir. The girlfriend Vic Lynton mentioned. 217 00:14:46,499 --> 00:14:49,699 There are no records of her in any of the usual databases. 218 00:14:49,699 --> 00:14:53,259 That's CRO, voters' register or the NHS. 219 00:14:53,259 --> 00:14:55,059 Unless we find her quick, Scott, 220 00:14:55,059 --> 00:14:58,099 she's either a main suspect or another victim, 221 00:14:58,099 --> 00:15:00,739 in which case she'll bob up somewhere downriver. 222 00:15:00,739 --> 00:15:03,779 Got anything else? According to the custody sergeant, 223 00:15:03,779 --> 00:15:06,939 Clare Bonavita was also one of Guy Sweetman's conquests. 224 00:15:06,939 --> 00:15:08,699 Was she? This time last year, 225 00:15:08,699 --> 00:15:12,779 her husband Freddie threatened to kill him. Belted him on the jaw. 226 00:15:12,779 --> 00:15:15,099 And waited a year to finish the job? 227 00:15:15,099 --> 00:15:18,659 You do wonder why the barman didn't mention it. 228 00:15:18,659 --> 00:15:20,619 A confidence too far, Scott. 229 00:15:23,019 --> 00:15:29,259 Right, he was killed about 2,500 metres from where he was found. 230 00:15:29,259 --> 00:15:34,219 That's based on time in the water, rate of flow, weight of body. 231 00:15:34,219 --> 00:15:37,659 He was struck on the head twice by a piece of local stone. Here are the bits. 232 00:15:38,845 --> 00:15:42,965 Then he was dragged to the water's edge and held under till he drowned. 233 00:15:42,965 --> 00:15:46,445 Dragged through long grass, from the state of his shoes. 234 00:15:46,445 --> 00:15:48,845 So where are we talking about? 235 00:15:48,845 --> 00:15:51,885 My guess is Morton Shallows, near his house. 236 00:15:53,285 --> 00:15:55,245 The next question is, when? 237 00:15:55,965 --> 00:15:58,965 Any time between 10pm Friday and 4am Saturday. 238 00:16:00,725 --> 00:16:04,765 That's just after the row aboard the Arabella Jane. 239 00:16:04,765 --> 00:16:06,565 Right, Scott. Thanks, George. 240 00:16:06,565 --> 00:16:08,125 Get a team to Morton Shallows. 241 00:16:08,125 --> 00:16:10,605 The whole length of the village. 242 00:16:10,605 --> 00:16:13,605 Any signs of struggle, people who saw anything, 243 00:16:13,605 --> 00:16:16,405 the murder weapon... I do know the drill, sir. 244 00:16:16,405 --> 00:16:19,125 Typical family day out, really. 245 00:16:19,125 --> 00:16:22,645 We arrive somewhere and ten minutes later there's a serious crime. 246 00:16:22,645 --> 00:16:24,685 Exit the old man. 247 00:16:24,685 --> 00:16:28,045 I think he plans it that way. 248 00:16:28,045 --> 00:16:30,245 And he took the car! 249 00:16:30,245 --> 00:16:35,085 Come on. We'll walk to Morton Fendle and take the bus. 250 00:16:40,885 --> 00:16:44,125 That one would be too modern for your father. 251 00:16:44,125 --> 00:16:47,525 He'll want brass and mahogany everywhere. 252 00:16:47,525 --> 00:16:49,565 Like that one, for example. 253 00:16:49,565 --> 00:16:51,645 It's a bit tatty, Mum. 254 00:16:51,645 --> 00:16:54,965 Nothing a coat of varnish won't cure. 255 00:16:54,965 --> 00:16:56,965 Good evening, ladies! 256 00:17:03,805 --> 00:17:05,885 Do you think he heard us? No, no. 257 00:17:10,445 --> 00:17:13,765 You said seven o'clock. It's ten past. 258 00:17:13,765 --> 00:17:15,885 Well spotted, Ivan. Have a drink. 259 00:17:17,725 --> 00:17:20,045 I'd rather get down to business, Trent. 260 00:17:20,045 --> 00:17:22,045 Right. 261 00:17:25,085 --> 00:17:29,765 I was going to suggest that Guy's death is a blessing in disguise. 262 00:17:31,325 --> 00:17:33,565 In what way? It means we can carry on 263 00:17:33,565 --> 00:17:35,525 as if nothing had happened. 264 00:17:53,139 --> 00:17:56,819 They reckon he was killed somewhere down this path to the river, sir. 265 00:17:56,819 --> 00:17:59,299 There's blood on the grass and gouges in the mud, 266 00:17:59,299 --> 00:18:01,539 presumably where he was dragged. 267 00:18:01,539 --> 00:18:05,259 Any murder weapon? In the river, I should think, sir. 268 00:18:05,259 --> 00:18:07,499 Shall I call the divers? No, not yet. 269 00:18:08,779 --> 00:18:10,859 Which is Guy Sweetman's house? 270 00:18:10,859 --> 00:18:12,299 This one here, sir. 271 00:18:12,299 --> 00:18:14,939 You're going to love his next-door neighbour. 272 00:18:17,819 --> 00:18:20,859 This is the gentleman I was telling you about, Mrs Sharp. 273 00:18:20,859 --> 00:18:23,139 Chief Inspector Barnaby. Oh, yes. 274 00:18:23,139 --> 00:18:25,339 Ask me anything you like, Inspector. 275 00:18:25,339 --> 00:18:27,939 Guy and I were great friends. 276 00:18:28,459 --> 00:18:32,019 Mrs Sharp, did you know a girlfriend, 277 00:18:32,019 --> 00:18:35,299 a lady friend of Mr Sweetman called Sandra Tate? 278 00:18:35,299 --> 00:18:39,099 Oh, yes, yes. We were great friends too. 279 00:18:39,099 --> 00:18:42,019 Only we have a bit of a problem finding her. 280 00:18:42,019 --> 00:18:44,379 Do you know where she lives or where she works? 281 00:18:44,379 --> 00:18:47,139 No. No, no, I don't. 282 00:18:47,139 --> 00:18:49,739 But she did tell me where her parents live. 283 00:18:51,659 --> 00:18:52,979 Oh, funny name. 284 00:18:52,979 --> 00:18:56,179 It'll come to me during the day. 285 00:18:56,179 --> 00:19:01,019 How old is she, Mrs Sharp? Well, that's hard to say... 286 00:19:01,019 --> 00:19:07,619 Um, she could be more 30 than 40. I'm not very good with ages. 287 00:19:07,619 --> 00:19:11,619 Or heights, if you're going to ask me that. 288 00:19:11,619 --> 00:19:15,459 Taller than I am. Shorter than you. 289 00:19:15,459 --> 00:19:17,699 Did she visit here often? 290 00:19:17,699 --> 00:19:21,739 Oh, yes. She moved in with Guy about two weeks ago. 291 00:19:22,499 --> 00:19:25,219 And then moved out again. 292 00:19:25,219 --> 00:19:26,299 When? Friday. 293 00:19:26,299 --> 00:19:29,539 Friday afternoon. 294 00:19:29,539 --> 00:19:31,539 At least I think it was Friday. 295 00:19:33,779 --> 00:19:36,339 Well, thank you, Mrs Sharp. 296 00:19:36,339 --> 00:19:39,779 If Sandra Tate comes back, could you give me a call, please? 297 00:19:39,779 --> 00:19:42,099 Here's my card. Thank you. Thank you. 298 00:19:51,219 --> 00:19:54,499 Clare Bonavita said that Sweetman lived up to his name. 299 00:19:54,499 --> 00:19:56,939 Pity Mrs Sharp doesn't live up to hers. 300 00:20:00,939 --> 00:20:02,939 Ah! 301 00:20:05,099 --> 00:20:07,299 Classic little black book, sir. 302 00:20:10,219 --> 00:20:15,019 Hm, it's going to make interesting reading. 303 00:20:24,419 --> 00:20:27,099 How do we get across, Sergeant? 304 00:20:27,099 --> 00:20:30,739 Well, one of us is going to have to row, sir. 305 00:20:33,019 --> 00:20:35,379 And the smart money's on me. 306 00:20:40,099 --> 00:20:42,579 Don't dip the oars so deeply, Sergeant. 307 00:20:42,579 --> 00:20:45,659 You're rowing, not ploughing. 308 00:20:45,659 --> 00:20:47,899 Henry, show him how it's done! 309 00:20:53,819 --> 00:20:55,179 Any news about Guy? 310 00:20:55,179 --> 00:20:59,539 I gather he was killed some time on Friday. I saw him that afternoon. 311 00:21:04,339 --> 00:21:05,939 When exactly was that? 312 00:21:05,939 --> 00:21:08,459 Er, five-ish. 313 00:21:08,459 --> 00:21:11,539 He came over on regatta business. 314 00:21:11,539 --> 00:21:14,339 How did he seem? Was he worried or distracted? 315 00:21:14,339 --> 00:21:18,259 No. No, he was his usual flirtatious self. 316 00:21:18,259 --> 00:21:22,859 Come on up to the house. I'll make us some coffee. Thank you. 317 00:21:24,699 --> 00:21:27,979 Actually, it isn't you we've come to see. 318 00:21:27,979 --> 00:21:30,859 It's your husband. Freddie? 319 00:21:30,859 --> 00:21:33,819 Oh... Well, I'm afraid you're out of luck. 320 00:21:33,819 --> 00:21:36,339 He's gone to our villa in Malta. 321 00:21:36,339 --> 00:21:40,019 Oh, has he? And when will he be back? 322 00:21:40,019 --> 00:21:42,539 I'm afraid he won't. 323 00:21:42,539 --> 00:21:46,219 Don't worry, Inspector, it's been a perfectly amicable split, 324 00:21:46,219 --> 00:21:48,299 but we have decided to call it a day. 325 00:21:50,139 --> 00:21:54,139 When did he leave? Erm, Friday morning. Why? 326 00:21:54,139 --> 00:21:56,899 Because he once threatened to kill Guy Sweetman. 327 00:21:56,899 --> 00:22:01,379 Oh, Freddie threatens to kill everyone when he's had a few drinks. 328 00:22:01,539 --> 00:22:05,059 I take it you are referring to the punch-up at the club. 329 00:22:05,059 --> 00:22:09,339 Yes, I am. I imagine you were the reason for it, 330 00:22:09,339 --> 00:22:12,659 you being one of Guy's, um... conquests. 331 00:22:12,659 --> 00:22:15,939 That's the word my sergeant is using. 332 00:22:15,939 --> 00:22:18,299 How diplomatic of him. 333 00:22:18,299 --> 00:22:20,539 Well, all I can say is, 334 00:22:20,539 --> 00:22:23,339 that Guy and I separated well over a year ago. 335 00:22:23,339 --> 00:22:26,699 And was that an amicable split too? Very. 336 00:22:26,699 --> 00:22:29,899 There is one other thing you could help us with. 337 00:22:29,899 --> 00:22:34,859 Perhaps you could tell us why Guy and Philip Trent and John Parkway 338 00:22:34,859 --> 00:22:38,739 had taken to meeting on board the Arabella Jane most Fridays. 339 00:22:38,739 --> 00:22:40,619 They used it as a comittee room. 340 00:22:40,619 --> 00:22:44,619 Why not the club? Well, knowing those three, 341 00:22:44,619 --> 00:22:48,459 they went on into the small hours. Regatta business. 342 00:22:48,459 --> 00:22:51,859 Well, thank you. Thank you for your time. 343 00:22:51,859 --> 00:22:55,859 No coffee? No thanks. Must rush. 344 00:22:55,859 --> 00:22:58,499 Can you tell me where I can find Mr Parkway? 345 00:22:58,499 --> 00:23:01,859 If he's not on regatta duty, try him at home. 346 00:23:01,859 --> 00:23:05,779 It's 8 The Maltings, Morton Fendle. Thank you. 347 00:23:18,139 --> 00:23:21,859 Hope I'm not lying for you in vain, Freddie. 348 00:23:21,859 --> 00:23:25,659 You didn't do it for me, Clare. You did it for yourself. 349 00:23:27,419 --> 00:23:30,379 You don't want them keeping me here in England. 350 00:23:30,379 --> 00:23:32,419 I'm sure Henry doesn't either. 351 00:23:32,419 --> 00:23:37,539 All Henry cares about is becoming a champion. 352 00:23:38,579 --> 00:23:41,859 I can make that happen for him if I can just keep him focused. 353 00:23:41,859 --> 00:23:45,419 As soon as I've gathered all my documents, I'll be off 354 00:23:45,419 --> 00:23:48,859 and you can focus together as much as you like. 355 00:23:48,859 --> 00:23:55,139 By the way, much as I dislike Guy Sweetman, I didn't kill him. 356 00:23:57,219 --> 00:23:59,259 Hats off to whoever did, though. 357 00:24:02,773 --> 00:24:04,733 INDISTINCT COMMENTARY 358 00:24:06,533 --> 00:24:08,053 Come on, Midsomer! 359 00:24:10,453 --> 00:24:12,053 STARTER: Attention... 360 00:24:12,053 --> 00:24:13,613 Come on, John! 361 00:24:14,733 --> 00:24:16,653 STARTING GUN 362 00:24:16,653 --> 00:24:20,693 Come on, Midsomer! Morning, Het. Come on, Midsomer! 363 00:24:22,453 --> 00:24:25,693 Dad, I've been meaning to ask, 364 00:24:25,693 --> 00:24:28,653 have you found a house yet? Um, no. 365 00:24:28,653 --> 00:24:31,213 The regatta's got in the way of all that. 366 00:24:31,213 --> 00:24:34,853 Are you still happy at the flat? Very, yeah. 367 00:24:34,853 --> 00:24:37,853 I was just thinking about going on holiday for two weeks, 368 00:24:37,853 --> 00:24:40,293 if that's all right. Yeah, absolutely. 369 00:24:40,293 --> 00:24:43,373 Bit of a problem, though. The usual one. 370 00:24:43,373 --> 00:24:46,293 Oh, blimey, Het. What do you do with it all? 371 00:24:46,293 --> 00:24:49,173 Same as everyone else, Dad. Spend it. 372 00:24:49,173 --> 00:24:53,573 How much this time? Well, ã800 would cover it. 373 00:24:53,573 --> 00:24:57,293 Bloody hell, I should hope so! Where are you going? 374 00:24:57,293 --> 00:24:59,773 Bali. But if you're going to be stingy... 375 00:24:59,773 --> 00:25:02,533 No, no. It's just... 376 00:25:02,533 --> 00:25:05,013 things have been a tight lately. 377 00:25:05,013 --> 00:25:07,533 Well, the Arabella Jane needs tarting up 378 00:25:07,533 --> 00:25:10,133 and your mother's been gnashing her teeth again. 379 00:25:10,133 --> 00:25:12,733 Oh, Dad! Tell her to shove it. 380 00:25:12,733 --> 00:25:16,733 Her new boyfriend's loaded. He also happens to be a solicitor. 381 00:25:17,973 --> 00:25:21,013 Well, leave it with me. I'll sort something out. 382 00:25:21,013 --> 00:25:23,493 Thanks, Dad! 383 00:25:27,453 --> 00:25:29,413 The Maltings. Very nice too. 384 00:25:48,973 --> 00:25:50,933 Hello, Mr Parkway. Good morning. 385 00:25:56,453 --> 00:25:59,053 That's an ex-pupil of mine. I lent him some money 386 00:25:59,053 --> 00:26:02,773 and, well, he's paid me back. Money for what? 387 00:26:02,773 --> 00:26:04,693 For the bike. 388 00:26:08,533 --> 00:26:09,893 Come in, please. 389 00:26:09,893 --> 00:26:11,853 What's his name? 390 00:26:12,933 --> 00:26:17,773 David. David Cooke. With an E. Have you got an address for him? 391 00:26:17,773 --> 00:26:21,053 Save me looking one up. Don't you believe what I've just... 392 00:26:22,893 --> 00:26:26,133 No, I don't know where he lives... Please. 393 00:26:26,133 --> 00:26:28,093 Thank you. 394 00:26:29,533 --> 00:26:33,653 He works at Midsomer Sawmills, up at Morton Woods. 395 00:26:38,213 --> 00:26:40,573 Terrible thing about Guy. Yeah. 396 00:26:40,573 --> 00:26:42,653 The last man who deserved it. 397 00:26:42,653 --> 00:26:45,093 In spite of his faults. Tell me about 398 00:26:45,093 --> 00:26:47,173 his faults... 399 00:26:47,173 --> 00:26:51,573 Well, actually, only the one that I'm aware of. Women. 400 00:26:51,573 --> 00:26:53,573 And the row on the Arabella Jane? 401 00:26:53,573 --> 00:26:55,533 The four of you fell out. 402 00:26:55,533 --> 00:26:58,493 You make it sound like a real bust-up. We only had a... 403 00:26:58,493 --> 00:27:00,853 Besides, there weren't four, only three. 404 00:27:00,853 --> 00:27:02,733 Myself, Guy and Phil Trent. 405 00:27:03,813 --> 00:27:05,093 What was the row about? 406 00:27:06,653 --> 00:27:09,453 Guy had forgotten to recall last year's trophies, 407 00:27:09,453 --> 00:27:13,133 so some of them won't be presented on Saturday. It was nothing, really. 408 00:27:13,133 --> 00:27:18,093 The club has always been proud of its attention to detail, but... 409 00:27:19,533 --> 00:27:21,573 well, I guess we overreacted. 410 00:27:21,573 --> 00:27:24,053 It's hardly a hanging offence! 411 00:27:24,053 --> 00:27:26,293 Or is murder, Mr Parkway. 412 00:27:26,293 --> 00:27:30,053 But it isn't quite so easily glossed over, is it? 413 00:27:33,813 --> 00:27:37,293 Teacher. Pupil. Money changing hands. What's all that about? 414 00:27:37,293 --> 00:27:41,973 Whoever the fourth person is, they're not too keen for us to know who. 415 00:27:41,973 --> 00:27:45,413 Why not? Let us into the secret, tell us what they're really up to? 416 00:27:45,413 --> 00:27:49,373 Cos sure as hell they didn't fall out about unreturned trophies. 417 00:27:50,573 --> 00:27:51,933 CHEERING 418 00:27:57,413 --> 00:27:59,373 CRIES OF ENCOURAGEMENT 419 00:28:02,333 --> 00:28:08,813 You rowed a good race today, Henry. Thanks. He wasn't that much trouble. 420 00:28:08,813 --> 00:28:13,453 Are you going out? Just to Causton. Couple of hours. Who with? 421 00:28:13,453 --> 00:28:16,453 No-one in particular. You should go out too, Clare. 422 00:28:16,453 --> 00:28:18,093 Henry, listen to me. 423 00:28:22,413 --> 00:28:25,973 I never wanted to be a governor of Causton College. 424 00:28:25,973 --> 00:28:30,373 I certainly never thought that I'd find...a champion rower. 425 00:28:30,373 --> 00:28:32,573 It was a lucky break for me. 426 00:28:32,573 --> 00:28:34,893 Without your support and coaching - 427 00:28:34,893 --> 00:28:38,253 That's part of it. The rest is down to hard work and dedication. 428 00:28:38,253 --> 00:28:39,933 I have worked very hard. 429 00:28:39,933 --> 00:28:43,653 I saw them today - Olympic scouts. They're not here for the beer, 430 00:28:43,653 --> 00:28:45,853 but looking for potential champions. 431 00:28:45,853 --> 00:28:48,013 I'm not saying do a full work-out, 432 00:28:48,013 --> 00:28:50,973 but I do think that you should have a decent meal, 433 00:28:50,973 --> 00:28:53,573 stay off the booze and get an early night. 434 00:28:53,573 --> 00:28:56,733 You're the boss, Coach. An early night it is. 435 00:29:02,813 --> 00:29:04,853 Hello! Anyone at home? 436 00:29:06,893 --> 00:29:08,453 Come in, Phil. 437 00:29:09,693 --> 00:29:13,293 Congratulations. Damn good show. Thank you, Mr Trent. 438 00:29:14,813 --> 00:29:16,253 Hello. 439 00:29:17,653 --> 00:29:19,653 What can I do for you, Phil? Erm... 440 00:29:20,733 --> 00:29:22,893 I'm afraid it's the same old story, Clare. 441 00:29:23,973 --> 00:29:27,053 But the good news is that Freddie will be getting it back. 442 00:29:27,053 --> 00:29:29,413 How much does she want this time? 443 00:29:29,413 --> 00:29:31,573 I take it, it is for Hettie? 444 00:29:31,573 --> 00:29:33,333 Eight hundred. 445 00:29:34,493 --> 00:29:36,453 She wants to go on holiday. 446 00:29:37,613 --> 00:29:39,173 Bali. 447 00:29:39,173 --> 00:29:42,053 When I was her age, I'd never even heard of Bali, 448 00:29:42,053 --> 00:29:44,653 let alone taken a holiday there. 449 00:29:44,653 --> 00:29:47,813 Oh, look, I'm not exactly rolling in it myself. 450 00:29:49,813 --> 00:29:52,493 Anyway, why does Hettie need a holiday? 451 00:29:56,613 --> 00:29:59,973 It's nothing to do with Guy Sweetman's murder, is it? 452 00:29:59,973 --> 00:30:01,613 How do you mean? 453 00:30:01,613 --> 00:30:03,493 He did dump her rather brutally. 454 00:30:04,613 --> 00:30:06,733 Oh, no, no! Hang on, Clare. 455 00:30:06,733 --> 00:30:10,253 I mean, she may be a spoilt brat, but she is not a murderer. 456 00:30:10,253 --> 00:30:11,613 No. 457 00:30:12,653 --> 00:30:14,413 No. Of course not. 458 00:30:15,453 --> 00:30:16,733 Sorry. 459 00:30:33,093 --> 00:30:35,053 PLATES CLATTER 460 00:30:59,793 --> 00:31:02,673 This is my way of apologising for yesterday. 461 00:31:02,673 --> 00:31:05,233 You don't mind if Scott joins us, do you? 462 00:31:05,233 --> 00:31:07,313 I'm trying to domesticate him. 463 00:31:07,313 --> 00:31:09,113 No. Not at all. 464 00:31:09,113 --> 00:31:10,873 This way, please. 465 00:31:15,233 --> 00:31:17,193 ♪ SMOOTH JAZZ 466 00:31:26,753 --> 00:31:28,193 Henry? 467 00:31:38,953 --> 00:31:40,993 ♪ SMOOTH JAZZ 468 00:31:40,993 --> 00:31:42,553 Thank you. 469 00:31:45,353 --> 00:31:46,793 SONG FINISHES 470 00:31:49,033 --> 00:31:51,793 Would you two ladies excuse us for a minute? 471 00:31:51,793 --> 00:31:53,473 What for? 472 00:31:53,473 --> 00:31:54,833 Scott. 473 00:32:00,513 --> 00:32:02,073 Ah, gentlemen. 474 00:32:03,153 --> 00:32:07,153 Mr Trent, we're having difficulty finding an address for you. 475 00:32:07,153 --> 00:32:10,033 All we get is "Care of Midsomer Rowing Club". 476 00:32:10,033 --> 00:32:12,673 Well, that's because I'm between houses. 477 00:32:12,673 --> 00:32:16,353 Looking, but not finding. I'm camping on the Arabella Jane. 478 00:32:16,353 --> 00:32:19,393 And working here? Oh, I wouldn't call it work. 479 00:32:19,393 --> 00:32:22,473 No. This is a labour of love. I'm keeping my hand in. 480 00:32:22,473 --> 00:32:24,233 Well, both of them. 481 00:32:24,233 --> 00:32:25,793 Do you take requests? 482 00:32:25,793 --> 00:32:28,073 Yes. Yes. What would you like to hear? 483 00:32:28,073 --> 00:32:32,353 Your explanation of the row the night that Guy Sweetman was murdered. 484 00:32:33,913 --> 00:32:37,393 I don't like the way you put those two things together. 485 00:32:37,393 --> 00:32:40,433 Guy forgot to recall the trophies from last year. 486 00:32:40,433 --> 00:32:45,513 Not much, but the committee's always been immensely proud of its attention to detail. 487 00:32:45,513 --> 00:32:48,793 And it was just the three of you on the boat arguing? No-one else? 488 00:32:48,793 --> 00:32:51,713 Yes. Me, Guy, John Parkway. 489 00:32:51,713 --> 00:32:53,593 Thank you, sir. 490 00:32:55,793 --> 00:32:59,713 They made up that story. He used exactly the same words as Parkway. 491 00:32:59,713 --> 00:33:01,993 "Proud of their attention to detail"? 492 00:33:01,993 --> 00:33:03,433 "Immensely" proud. 493 00:33:06,233 --> 00:33:09,873 I don't like Mr Trent. I wonder why. What's he up to? 494 00:33:09,873 --> 00:33:14,433 Dad, this was supposed to be a quiet evening out. Family. 495 00:33:14,433 --> 00:33:16,833 You know who that chap is, Cully? 496 00:33:16,833 --> 00:33:20,153 He owns the boat we were looking at yesterday evening. 497 00:33:20,153 --> 00:33:21,673 Scott, 498 00:33:21,673 --> 00:33:23,873 while he's playing that piano, 499 00:33:23,873 --> 00:33:25,873 I fancy a shufty at the boat. 500 00:33:27,033 --> 00:33:29,153 Won't be long. Sorry. 501 00:34:05,633 --> 00:34:07,353 CLATTERING 502 00:34:11,793 --> 00:34:14,633 That is the biggest mousetrap I've ever seen. 503 00:34:18,833 --> 00:34:20,793 PHIL IS STILL PLAYING THE PIANO 504 00:34:22,633 --> 00:34:23,993 Erm... 505 00:34:28,633 --> 00:34:30,753 Bills, credit cards, bank statements. 506 00:34:30,753 --> 00:34:33,633 What does that say to you? That he's up to his neck in it. 507 00:34:38,953 --> 00:34:41,753 Most of these are at the limit. 508 00:34:41,753 --> 00:34:44,833 And not a sign of an estate agent's brochure. 509 00:34:44,833 --> 00:34:48,313 Is he really between houses or simply homeless? 510 00:34:49,793 --> 00:34:52,353 Come and say hello to the rats, Henry. 511 00:34:52,353 --> 00:34:54,633 They're very friendly. 512 00:34:54,633 --> 00:34:57,073 HENRY: Rats? Oh, my God. 513 00:34:58,233 --> 00:35:01,153 Don't be so soft. They won't hurt you. 514 00:35:01,153 --> 00:35:03,033 We've got rid of most of them. 515 00:35:03,033 --> 00:35:04,953 All right. 516 00:35:06,753 --> 00:35:09,153 But supposing he comes back unexpectedly? 517 00:35:09,153 --> 00:35:12,353 He's at the restaurant, slaving away for our holiday money. 518 00:35:14,393 --> 00:35:18,153 Oh, you can forget about Bali. Your old man can't afford it. 519 00:35:18,153 --> 00:35:20,513 Who told you that? 520 00:35:20,513 --> 00:35:23,033 Come on. He came to see Clare before I left. 521 00:35:23,033 --> 00:35:26,593 Asked her for money. She must be loaded. They're all doing it. 522 00:35:26,593 --> 00:35:29,073 Parkway's touched her a couple of times. 523 00:35:29,073 --> 00:35:32,313 He's a teacher. He's bound to be skint. Come on. 524 00:35:33,593 --> 00:35:36,313 You're going to laugh at this, but it's the rats. 525 00:35:36,313 --> 00:35:39,073 They're the one creature I can't abide. 526 00:35:39,073 --> 00:35:41,593 Not such a tough guy, after all, then? 527 00:35:42,593 --> 00:35:44,073 Fine. 528 00:35:45,193 --> 00:35:47,153 Let's go back to mine. 529 00:35:54,673 --> 00:35:58,713 (SIGHS) Sir, you are the luckiest man I've ever worked for. 530 00:35:58,713 --> 00:36:00,593 Well, let's hope it lasts. 531 00:36:01,673 --> 00:36:05,193 Scott, tomorrow morning, I want you to go to Clare Bonavita's house. 532 00:36:05,193 --> 00:36:06,713 What for, sir? 533 00:36:06,713 --> 00:36:09,153 If Clare has lent Trent and Parkway money, 534 00:36:09,153 --> 00:36:11,553 she'll know the state of their finances. 535 00:36:11,553 --> 00:36:14,673 I'd like to know them, too. It's got a bearing on the murder? 536 00:36:14,673 --> 00:36:18,433 Scott, two men who are broke have a row with a third man 537 00:36:18,433 --> 00:36:20,593 who's dead two hours later. 538 00:36:21,833 --> 00:36:24,953 I see definite possibilities. Go on. 539 00:36:44,768 --> 00:36:48,528 'Good morning, ladies and gentlemen. Welcome to semifinals day. 540 00:36:48,528 --> 00:36:51,328 The opening race is the men's singles sculls. 541 00:36:51,328 --> 00:36:56,368 Representing Midsomer Rowing Club is Henry Charlton in lane one. 542 00:36:56,368 --> 00:36:58,648 In lane two is...' 543 00:37:08,488 --> 00:37:11,488 '..a reminder that the champagne bar is already open, 544 00:37:11,488 --> 00:37:14,488 for those of you who'd like to make an early start. 545 00:37:14,488 --> 00:37:16,928 Light refreshments can also be found...' 546 00:37:37,448 --> 00:37:39,088 'Attention!' 547 00:37:39,088 --> 00:37:41,088 CROWD: Go on, Henry! 548 00:37:42,168 --> 00:37:43,928 Go on, Henry! 549 00:37:51,008 --> 00:37:52,528 CHEERING 550 00:38:06,488 --> 00:38:08,288 Come on! Go on! 551 00:38:27,208 --> 00:38:28,888 You're supposed to be in Malta. 552 00:38:28,888 --> 00:38:31,888 You're supposed to be a policeman, not a housebreaker. 553 00:38:31,888 --> 00:38:33,968 Your door was open. 554 00:38:33,968 --> 00:38:36,928 Since when is that a reason to just walk in here? 555 00:38:36,928 --> 00:38:39,408 We'll answer questions at the police station. 556 00:38:39,408 --> 00:38:42,368 I'm not going to any police station. Oh, yes, you are. 557 00:38:43,408 --> 00:38:45,808 Of your own free will or under arrest. 558 00:38:45,808 --> 00:38:47,808 And bring your passport. 559 00:38:55,048 --> 00:38:57,528 Why are you going to Malta, Mr Bonavita? 560 00:38:58,648 --> 00:39:00,568 Back to my roots. 561 00:39:00,568 --> 00:39:03,408 Those boxes on your living-room table going with you? 562 00:39:03,408 --> 00:39:06,448 Business records. Nothing more. Go through them. 563 00:39:06,448 --> 00:39:08,528 Only about 100,000 documents. 564 00:39:08,528 --> 00:39:10,528 I think we should do that. 565 00:39:10,528 --> 00:39:12,728 Given your police record. 566 00:39:14,608 --> 00:39:16,528 Fraud, 567 00:39:16,528 --> 00:39:18,808 malicious wounding, 568 00:39:18,808 --> 00:39:20,448 ABH. 569 00:39:20,448 --> 00:39:23,568 That latter so serious it got you... 570 00:39:23,568 --> 00:39:25,648 five years. 571 00:39:25,648 --> 00:39:27,608 A long time ago. 572 00:39:29,848 --> 00:39:33,408 You run a finance company, don't you? Crusader Holdings. 573 00:39:34,888 --> 00:39:36,648 Lent any money to Philip Trent? 574 00:39:38,288 --> 00:39:40,648 John Parkway? 575 00:39:40,648 --> 00:39:42,968 Guy Sweetman, even? 576 00:39:45,328 --> 00:39:47,928 All three, against my better judgement. 577 00:39:47,928 --> 00:39:52,008 They're Clare's friends not mine. She appealed to my better nature. 578 00:39:52,008 --> 00:39:53,808 How much did you lend them? 579 00:39:53,808 --> 00:39:56,088 I can't remember, exactly. 580 00:39:56,088 --> 00:39:58,368 I think Guy needed ã30,000, 581 00:39:58,368 --> 00:40:00,008 Phil Trent fifty... 582 00:40:01,008 --> 00:40:03,328 and Johnny Parkway two, three. 583 00:40:03,328 --> 00:40:07,088 And they paid you back? Guy and Phil should have done. 584 00:40:07,088 --> 00:40:09,048 But I shan't hold my breath. 585 00:40:09,048 --> 00:40:12,248 Is this to do with Guy Sweetman's murder? 586 00:40:12,248 --> 00:40:13,728 Possibly. 587 00:40:15,688 --> 00:40:19,728 You see, my sergeant thinks he was killed by a jilted lover 588 00:40:19,728 --> 00:40:21,528 or an angry husband. 589 00:40:21,528 --> 00:40:23,688 That'd be you, too, wouldn't it? 590 00:40:23,688 --> 00:40:26,448 But you disagree with him, by the sound of it. 591 00:40:26,448 --> 00:40:29,208 Well, I did - until now. 592 00:40:30,808 --> 00:40:32,688 Why did your wife lie to us? 593 00:40:32,688 --> 00:40:36,128 Why did she say you'd left the country, when you hadn't? 594 00:40:38,168 --> 00:40:39,848 I asked her to. 595 00:40:39,848 --> 00:40:42,208 I didn't want you digging into my past, 596 00:40:42,208 --> 00:40:45,808 coming up with reasons to keep me here, which you seem to be doing. 597 00:40:47,288 --> 00:40:50,448 You threatened to kill him, didn't you? What was that about? 598 00:40:50,448 --> 00:40:52,808 Jealousy? Injured pride? 599 00:40:52,808 --> 00:40:54,208 Neither. 600 00:40:54,208 --> 00:40:56,528 Only my next question was going to be... 601 00:40:57,528 --> 00:40:59,768 How do you cope with Henry Charlton? 602 00:40:59,768 --> 00:41:04,048 I mean, he's moved into your house and your wife seems very er... 603 00:41:05,088 --> 00:41:06,648 ..attached to him. 604 00:41:07,848 --> 00:41:10,608 The fire went out of our marriage years ago. 605 00:41:10,608 --> 00:41:12,688 That's why I'm leaving. 606 00:41:12,688 --> 00:41:16,608 No hard feelings, no broken bones, just...the end of the road. 607 00:41:17,768 --> 00:41:20,928 So, if you think I killed Guy Sweetman out of jealousy, 608 00:41:20,928 --> 00:41:22,488 you're mistaken. 609 00:41:29,208 --> 00:41:31,448 Thank you, Vic. My pleasure, madam. 610 00:41:32,528 --> 00:41:34,368 You wanted to talk about Henry. 611 00:41:36,608 --> 00:41:38,088 Yes. 612 00:41:38,088 --> 00:41:40,728 Yes. (CLEARS THROAT) The semifinal. 613 00:41:40,728 --> 00:41:43,288 Another notch on his gun belt, eh? 614 00:41:43,288 --> 00:41:47,328 He only just won. He should have left the other boy standing. 615 00:41:47,328 --> 00:41:49,848 Now, I'm not saying it's your fault, 616 00:41:49,848 --> 00:41:53,408 but he didn't come in until two o'clock this morning. 617 00:41:53,408 --> 00:41:55,248 Had you waited up? 618 00:41:55,248 --> 00:41:58,048 I heard him, because he was drunk. 619 00:41:58,048 --> 00:42:00,248 This is not the way to become a champion 620 00:42:00,248 --> 00:42:02,848 and Henry IS a potential champion. 621 00:42:02,848 --> 00:42:05,048 Out of whom you'll make a fortune, Clare. 622 00:42:05,048 --> 00:42:07,648 Maybe there's another reason you're doing it. 623 00:42:07,648 --> 00:42:09,848 Something to do with the years passing 624 00:42:09,848 --> 00:42:14,208 and men like Guy Sweetman dropping you at the first sign of a wrinkle? 625 00:42:14,208 --> 00:42:18,328 And what did Guy Sweetman ditching you so unceremoniously prove? 626 00:42:18,328 --> 00:42:21,648 Guy and I had our fun and then went our separate ways. 627 00:42:21,648 --> 00:42:23,888 Me to Henry 628 00:42:23,888 --> 00:42:25,928 and him to Sandra Tate, 629 00:42:25,928 --> 00:42:28,008 the new love of his life, 630 00:42:28,008 --> 00:42:30,528 the one he was actually going to marry. 631 00:42:30,528 --> 00:42:32,488 Try and keep up with the gossip. 632 00:42:34,048 --> 00:42:37,128 Or have you and Henry just been too busy for that? 633 00:42:37,128 --> 00:42:38,648 'Attention!' 634 00:42:38,648 --> 00:42:40,288 STARTER GUN FIRES 635 00:43:03,808 --> 00:43:05,528 That's the one, Scott. 636 00:43:05,528 --> 00:43:07,488 Pull in over there. 637 00:43:23,848 --> 00:43:27,808 Can I help you? I do so hope you can, sir, Mr...? 638 00:43:27,808 --> 00:43:29,848 Stevens. Mr Stevens. 639 00:43:29,848 --> 00:43:32,568 Detective Chief Inspector Barnaby, Causton CID 640 00:43:32,568 --> 00:43:35,008 and that is Detective Sergeant Scott. 641 00:43:35,008 --> 00:43:37,048 Ah, morning. 642 00:43:37,048 --> 00:43:38,608 This way. 643 00:43:38,768 --> 00:43:42,168 I don't know when this room was last used, Inspector. 644 00:43:45,008 --> 00:43:46,968 Could do with a dust and polish. 645 00:43:54,368 --> 00:43:59,208 Ah, yes. That's perfect. Thank you, Mrs Stevens, for letting us use it. 646 00:43:59,208 --> 00:44:02,448 I'm chair of the local River Watch, as it happens. 647 00:44:02,448 --> 00:44:05,728 Anything to help. So, what's the form? 648 00:44:05,728 --> 00:44:09,088 Someone here, round the clock, starting this evening. 649 00:44:09,088 --> 00:44:11,608 I expect Scott will take the first watch. 650 00:44:11,608 --> 00:44:13,288 Oh, yes. Of course. 651 00:44:13,288 --> 00:44:15,608 If we could use the bathroom? All we need. 652 00:44:15,608 --> 00:44:18,048 I'll put some fresh towels in there. 653 00:44:18,048 --> 00:44:22,048 If I remember rightly, Morton Woods, is that west from here? 654 00:44:22,048 --> 00:44:25,168 Out of the front door, straight up the lane facing you. 655 00:44:26,288 --> 00:44:28,768 Morton Woods? David Cooke, sir? 656 00:44:28,768 --> 00:44:31,568 But the car's on the other side of the river. 657 00:44:31,568 --> 00:44:33,888 A bit of exercise, Scott. Do you good. 658 00:44:39,128 --> 00:44:40,688 MACHINES HUM 659 00:44:50,288 --> 00:44:52,368 Afternoon. David Cooke? 660 00:44:52,368 --> 00:44:54,088 Up there. Thank you. 661 00:44:59,448 --> 00:45:02,008 David Cooke, with an "e"? 662 00:45:02,008 --> 00:45:03,768 SWITCHES OFF TOOL 663 00:45:03,768 --> 00:45:05,688 I'm Inspector Barnaby, with a "y". 664 00:45:06,848 --> 00:45:10,728 Why did you rush away from John Parkway's house the other day? 665 00:45:10,728 --> 00:45:12,688 I was late for another appointment. 666 00:45:12,688 --> 00:45:14,928 Oh. Yes. You look like a man with a full diary. 667 00:45:17,208 --> 00:45:20,088 He was going to give you some money, wasn't he? 668 00:45:20,088 --> 00:45:22,128 The money in his hand? 669 00:45:22,128 --> 00:45:24,008 No. You've got that wrong, mate. 670 00:45:24,008 --> 00:45:27,768 He was holding 500 quid, at least. That's a lot for a teacher. 671 00:45:27,768 --> 00:45:31,128 And blackmail is a crime, David, as I'm sure you know. 672 00:45:31,128 --> 00:45:35,128 I will set that to one side, if you tell me what you've got on him. 673 00:45:35,128 --> 00:45:36,768 What do you mean? 674 00:45:36,768 --> 00:45:39,928 Has it anything to do with the murder we are investigating? 675 00:45:40,968 --> 00:45:42,448 Murder? 676 00:45:42,448 --> 00:45:44,288 Has he murdered someone? 677 00:45:44,288 --> 00:45:46,448 That is what I am asking you, David. 678 00:45:46,448 --> 00:45:48,568 Do you know something I should know? 679 00:45:50,368 --> 00:45:53,048 No. I don't know what you're talking about. 680 00:45:54,168 --> 00:45:57,008 Leave me alone, all right, I'm done. 681 00:45:57,008 --> 00:45:58,728 I want a solicitor. Oh? 682 00:45:58,728 --> 00:46:00,648 What you want - Sergeant! 683 00:46:09,145 --> 00:46:11,105 Some other time, perhaps. 684 00:46:30,185 --> 00:46:32,185 COINS DROP It's Vic, again. 685 00:46:32,185 --> 00:46:34,145 Has Sandra turned up yet? 686 00:46:36,225 --> 00:46:40,065 Well, you're her bloody parents. What are YOU doing about it? 687 00:46:41,585 --> 00:46:43,545 That's not good enough. 688 00:46:56,073 --> 00:46:59,913 Do you know anything of Guy Sweetman's history, Mr Parkway? 689 00:46:59,913 --> 00:47:02,113 Well, before he came to Midsomer, 690 00:47:02,113 --> 00:47:04,873 he sold agricultural machinery in Suffolk. 691 00:47:05,913 --> 00:47:07,953 Being Guy, he was, er... 692 00:47:07,953 --> 00:47:09,913 found in bed with the MD's wife. 693 00:47:10,993 --> 00:47:14,233 Then he came here and went to work for Summerley's. 694 00:47:14,233 --> 00:47:16,553 The MD's a bachelor, so no pitfalls. 695 00:47:16,553 --> 00:47:19,273 He was still working for them when he died? 696 00:47:19,273 --> 00:47:20,753 Yeah. 697 00:47:20,753 --> 00:47:24,873 Not the life he would have chosen, but that can be said of most people. 698 00:47:25,913 --> 00:47:27,553 You included? 699 00:47:27,553 --> 00:47:29,233 Actually, no. 700 00:47:29,233 --> 00:47:33,473 By some curious stroke of fate, I'm doing the job I always wanted to. 701 00:47:33,473 --> 00:47:37,393 Happy, are you, in spite of a brat like Cooke blackmailing you? 702 00:47:37,393 --> 00:47:39,473 You've got that wrong. He isn't. 703 00:47:39,473 --> 00:47:41,313 Oh, yes, he is. 704 00:47:41,313 --> 00:47:44,073 You tell me why and I'll stop him. 705 00:47:48,113 --> 00:47:49,673 (CLEARS THROAT) 706 00:47:51,713 --> 00:47:53,233 (SIGHS) 707 00:47:53,233 --> 00:47:54,993 I was, erm... 708 00:47:54,993 --> 00:47:56,553 19. 709 00:47:56,553 --> 00:48:00,553 My parents didn't have any money. I wanted to go to Loughborough. 710 00:48:00,553 --> 00:48:02,393 It seemed impossible. 711 00:48:02,393 --> 00:48:04,433 Then I saw an advert in a... 712 00:48:04,433 --> 00:48:05,873 magazine. 713 00:48:06,953 --> 00:48:11,393 "Wanted for speciality film: young men, fit, clean and presentable." 714 00:48:11,393 --> 00:48:13,433 I applied and got the job. 715 00:48:13,433 --> 00:48:15,393 "Speciality film"? 716 00:48:16,513 --> 00:48:18,553 A so-called "adult movie"? 717 00:48:18,553 --> 00:48:20,033 Yes. 718 00:48:20,033 --> 00:48:23,233 By today's standards, of course, it's as tame as a teddy bear. 719 00:48:23,233 --> 00:48:24,793 It's almost... 720 00:48:25,833 --> 00:48:27,313 ..laughable. 721 00:48:29,073 --> 00:48:33,553 In any other job it wouldn't matter, but I'm a teacher of young children. 722 00:48:33,553 --> 00:48:36,553 Many copies made? Oh, no. It was hardly Emmanuelle. 723 00:48:37,753 --> 00:48:39,993 David Cooke's father has a copy. 724 00:48:39,993 --> 00:48:41,793 Is it David's father not - 725 00:48:41,793 --> 00:48:45,593 It's David who's blackmailing me. An entrepreneur in the making. 726 00:48:58,507 --> 00:49:01,227 The last one. I've been after him for days. 727 00:49:01,227 --> 00:49:02,667 Eurgh! 728 00:49:02,667 --> 00:49:04,227 Hello. Hi. 729 00:49:06,347 --> 00:49:10,467 What did you want to see me about? Dad-and-daughter stuff, really. 730 00:49:12,507 --> 00:49:14,467 Where are we going, sir? 731 00:49:14,467 --> 00:49:17,387 To see Mr Cooke with an "e". Oh, good. 732 00:49:23,757 --> 00:49:26,597 What's wrong? 733 00:49:28,757 --> 00:49:30,597 Scott... 734 00:49:30,597 --> 00:49:34,317 there will be no violence on my watch. 735 00:49:34,317 --> 00:49:35,917 I was just - None. 736 00:49:35,917 --> 00:49:37,917 Whatsoever. 737 00:49:38,997 --> 00:49:40,277 Yes, sir. 738 00:49:48,117 --> 00:49:52,277 About the holiday, the old money's a wee bit tied up at the moment. 739 00:49:52,277 --> 00:49:54,717 Try me again in a couple of weeks' time. 740 00:49:55,717 --> 00:49:57,797 You know me, Dad, I probably will. 741 00:49:58,917 --> 00:50:01,077 There was something else. Erm... 742 00:50:01,077 --> 00:50:03,117 The police. I mean... 743 00:50:04,197 --> 00:50:06,957 Barnaby is not just your average country plod. 744 00:50:06,957 --> 00:50:10,037 I hadn't really thought about it. Why? 745 00:50:10,037 --> 00:50:12,077 Het, he will get round to you. 746 00:50:13,197 --> 00:50:15,237 What you had with Guy. 747 00:50:15,237 --> 00:50:16,837 Erm... 748 00:50:16,837 --> 00:50:18,717 That thing you had together. 749 00:50:19,797 --> 00:50:23,437 Where were you Friday night? It depends WHEN on Friday... 750 00:50:23,437 --> 00:50:26,717 Dad, it isn't the police that want to know, it's you! 751 00:50:27,757 --> 00:50:31,757 You think I had something to do with Guy's death. Of course I don't. 752 00:50:32,797 --> 00:50:34,437 Did you? 753 00:50:34,437 --> 00:50:36,557 Oh...! 754 00:50:36,557 --> 00:50:39,077 Wait! I just want you to be ready for them. 755 00:50:39,077 --> 00:50:41,077 Well, thanks, Dad, I will be. 756 00:51:28,917 --> 00:51:30,997 What do you want? 757 00:51:30,997 --> 00:51:34,277 The tape, please. Tape? What are you talking about? 758 00:51:34,277 --> 00:51:38,037 The tape you've been blackmailing Mr Parkway with. 759 00:51:38,037 --> 00:51:42,197 I could ask your father or doesn't he know what you've been up to? 760 00:51:42,197 --> 00:51:44,917 Perhaps I should tell him. Is he in? No. 761 00:51:44,917 --> 00:51:46,957 They've gone to the regatta. 762 00:51:46,957 --> 00:51:48,797 Then the tape, please. 763 00:51:48,797 --> 00:51:50,637 Go with him, Sergeant. 764 00:51:50,637 --> 00:51:52,717 Bear in mind what I said in the car. 765 00:51:53,757 --> 00:51:55,877 After you, Mr Cooke. 766 00:52:02,357 --> 00:52:05,117 This highly desirable craft is being refurbished. 767 00:52:05,117 --> 00:52:07,197 In other words, it's a wreck. 768 00:52:07,197 --> 00:52:09,717 It offers accommodation in "economical" form. 769 00:52:17,197 --> 00:52:18,637 Hello! 770 00:52:19,717 --> 00:52:21,757 Hello, Tom. There you are. 771 00:52:21,757 --> 00:52:23,757 Cup of tea? Yes, please. 772 00:52:23,757 --> 00:52:26,237 Thank you. 773 00:52:26,237 --> 00:52:28,437 Oh! I spy boats. 774 00:52:28,437 --> 00:52:30,517 Some of them marked. 775 00:52:30,517 --> 00:52:34,077 Yes, I think we ought to go and look at one, when you've got time. 776 00:52:34,077 --> 00:52:36,717 That's fair enough. PHONE RINGS 777 00:52:44,615 --> 00:52:46,415 Are you in? 778 00:52:46,415 --> 00:52:49,535 No, I'm not. Not unless it's Jocelyn, the solicitor. 779 00:52:49,535 --> 00:52:50,815 35...! 780 00:52:50,815 --> 00:52:53,055 Mum says you'll haggle. 781 00:52:53,055 --> 00:52:56,255 Yes. Yes, he is. I'll arrest the man for extortion. 782 00:52:56,255 --> 00:52:58,255 It's Jocelyn, the solicitor. 783 00:52:59,615 --> 00:53:01,175 CAMERA BEEPS 784 00:53:11,061 --> 00:53:12,661 BEEPS 785 00:53:16,908 --> 00:53:19,108 KNOCK AT DOOR Oh, sir. 786 00:53:19,108 --> 00:53:21,388 Scott, how goes it? 787 00:53:21,388 --> 00:53:24,348 Trent's gone on board, but he would, if he lives there. 788 00:53:24,348 --> 00:53:26,388 Got anything your end? Oh, yes. 789 00:53:26,388 --> 00:53:29,268 I just spoke to Guy's solicitor, about the will. 790 00:53:29,268 --> 00:53:31,348 Did he leave you anything, sir? 791 00:53:31,348 --> 00:53:35,068 Strangely, no, but he did leave Sandra Tate something. 792 00:53:36,548 --> 00:53:38,428 His house. 793 00:53:38,428 --> 00:53:42,828 Why leave your cottage to a woman you've known for less than a month? 794 00:53:42,828 --> 00:53:45,348 She was the great love of his life, wasn't she? 795 00:53:45,348 --> 00:53:49,628 Trent said he was going to marry her. It puts her at the top of our list. 796 00:53:49,628 --> 00:53:51,828 All we've got to do now is find her. 797 00:53:51,828 --> 00:53:53,348 Hello. 798 00:53:53,348 --> 00:53:55,348 John Parkway's showed up. 799 00:54:04,188 --> 00:54:05,628 CAMERA BEEPS 800 00:54:08,148 --> 00:54:09,628 BEEP 801 00:54:11,908 --> 00:54:14,428 Anyway, er, why are you here, sir? 802 00:54:14,428 --> 00:54:16,908 It's a generation thing, Scott. 803 00:54:16,908 --> 00:54:20,108 I've brought you some cake and some coffee. 804 00:54:43,937 --> 00:54:46,057 Where's Ivan? 805 00:54:46,057 --> 00:54:48,137 Having second thoughts. 806 00:54:48,137 --> 00:54:50,177 Shouldn't think so. 807 00:54:50,177 --> 00:54:52,177 He needs this more than we do. 808 00:54:55,657 --> 00:54:59,897 It's not so much that you stopped me smacking David Cooke, sir, but... 809 00:55:01,377 --> 00:55:03,857 Well, you bent a few rules yourself. 810 00:55:03,857 --> 00:55:06,417 You broke in the Arabella Jane, didn't you? 811 00:55:06,417 --> 00:55:10,137 That was the proper prosecution of a legitimate enquiry. 812 00:55:10,137 --> 00:55:13,817 Whereas, you thumping Cooke with an E, that'd be personal. 813 00:55:15,377 --> 00:55:17,497 And me breaking into Bonavita's house? 814 00:55:17,497 --> 00:55:20,657 For the good of the investigation. Look what you found. 815 00:55:20,657 --> 00:55:25,697 Freddie Bonavita. Plus the fact that his wife lied for him. 816 00:55:28,657 --> 00:55:30,617 Someone else has shown up. 817 00:55:38,657 --> 00:55:41,457 Who the hell is that? 818 00:55:41,457 --> 00:55:43,457 I don't know. 819 00:55:44,617 --> 00:55:47,177 That's the man Vic Lynton told us about. 820 00:55:47,177 --> 00:55:49,177 The Fourth Man. 821 00:56:02,509 --> 00:56:04,789 Sir? 822 00:56:06,589 --> 00:56:10,829 Oh, I'm sorry. 823 00:56:10,829 --> 00:56:14,949 Our custody sergeant knows everybody in the world and then a few more. 824 00:56:14,949 --> 00:56:18,309 His name is Ivan Hawkins, sir. 825 00:56:18,309 --> 00:56:20,229 He owns a jeweller's shop in Causton. 826 00:56:22,589 --> 00:56:24,349 Is he known to us? Yeah. 827 00:56:24,349 --> 00:56:29,509 CRO gives him form back to 1982. Theft of 12 Cartier watches. 828 00:56:29,509 --> 00:56:33,469 There's a repossession order on the shop. He hasn't paid his mortgage. 829 00:56:33,469 --> 00:56:38,509 And this man was meeting Guy Sweetman and the others on the Arabella Jane? 830 00:56:38,509 --> 00:56:41,549 All four of them in debt. Three to Freddie Bonavita. 831 00:56:41,549 --> 00:56:43,629 Would you want to owe him money? 832 00:56:43,629 --> 00:56:46,749 He said he didn't expect to see his money back, didn't he? 833 00:56:46,749 --> 00:56:48,109 He may have lied to us, sir. 834 00:56:50,189 --> 00:56:52,149 What are they doing on the boat? 835 00:56:56,069 --> 00:57:00,789 Do you think we're looking at an insurance scam, Scott? 836 00:57:02,749 --> 00:57:04,709 How about that for a theory? 837 00:57:05,949 --> 00:57:08,429 They were planning to rob Ivan Hawkins. 838 00:57:10,109 --> 00:57:12,149 Still are. 839 00:57:12,149 --> 00:57:14,549 And with his collusion. 840 00:57:14,549 --> 00:57:16,629 When, though? 841 00:57:16,629 --> 00:57:19,949 This week's a good bet. Half of Causton's pissed every night. 842 00:57:19,949 --> 00:57:22,829 And we're stretched to the limit. 843 00:57:22,829 --> 00:57:24,789 DOG BARKS 844 00:57:42,349 --> 00:57:44,309 Guy? 845 00:57:48,469 --> 00:57:49,789 Guy? 846 00:57:49,789 --> 00:57:51,549 DOOR OPENS 847 00:57:52,589 --> 00:57:54,549 Guy, is that you? 848 00:57:58,269 --> 00:58:01,749 Oh, Mrs Sharp, you gave me a shock. It's Sandra, isn't it? 849 00:58:01,749 --> 00:58:02,949 Yes, of course it is. 850 00:58:02,949 --> 00:58:04,869 Oh, dear. 851 00:58:04,869 --> 00:58:06,829 What's wrong? 852 00:58:08,269 --> 00:58:10,229 Oh, dear. 853 00:58:15,069 --> 00:58:16,909 Anything overnight? No, sir. 854 00:58:16,909 --> 00:58:18,029 PHONE RINGS 855 00:58:18,029 --> 00:58:19,909 The Arabella party broke up at two. 856 00:58:19,909 --> 00:58:22,469 They all went their separate ways. Barnaby. 857 00:58:23,509 --> 00:58:24,709 Oh, Mrs Sharp. 858 00:58:26,829 --> 00:58:28,389 We'll be right over. 859 00:58:28,389 --> 00:58:29,949 Sandra Tate's turned up. 860 00:58:44,509 --> 00:58:45,789 Mr Barnaby? 861 00:58:45,789 --> 00:58:47,829 I've told her about Guy. 862 00:58:47,829 --> 00:58:50,269 Didn't she know he was dead? 863 00:58:50,269 --> 00:58:53,429 Not just dead, Inspector. Murdered. 864 00:58:53,429 --> 00:58:56,749 So he was. 865 00:58:56,749 --> 00:58:58,709 DOOR SHUTS 866 00:59:01,869 --> 00:59:03,909 Inspector Barnaby? Yes. 867 00:59:03,909 --> 00:59:06,549 Thank you. This is Detective Sergeant Scott. 868 00:59:07,589 --> 00:59:09,669 Miss Tate, 869 00:59:09,669 --> 00:59:13,589 I'm so sorry that you had to learn about Guy's death in the way you did. 870 00:59:14,829 --> 00:59:16,029 Who did it? 871 00:59:16,029 --> 00:59:17,789 Well, we don't know yet. 872 00:59:18,989 --> 00:59:21,749 One of those dreadful rowing club people, I expect. 873 00:59:23,429 --> 00:59:25,509 Do you have anyone specific in mind? 874 00:59:25,509 --> 00:59:30,109 Any one of them. They're a cliquey immoral bunch of self serving... 875 00:59:32,509 --> 00:59:34,989 I'm sorry, I shouldn't lead off like that. 876 00:59:36,149 --> 00:59:40,789 Miss Tate, did you know that Guy had made a will in your favour? 877 00:59:42,429 --> 00:59:43,589 Yes, I did. 878 00:59:43,589 --> 00:59:45,869 Leaving you this house. 879 00:59:45,869 --> 00:59:48,469 Nice little nest egg. 880 00:59:48,469 --> 00:59:51,829 And it therefore follows that I killed him for it. 881 00:59:51,829 --> 00:59:53,509 Please... 882 00:59:53,509 --> 00:59:55,429 People have been murdered for less. 883 00:59:56,509 --> 01:00:00,069 And we got worried when we couldn't find an official record for you. 884 01:00:00,069 --> 01:00:01,909 I was brought up in France. 885 01:00:01,909 --> 01:00:05,229 That's where I've been for the last few days. Deauville. 886 01:00:05,229 --> 01:00:07,109 I said it was a funny name. 887 01:00:07,109 --> 01:00:10,189 If you'd looked under my married name, you'd have found me. 888 01:00:10,189 --> 01:00:11,469 And what is that? 889 01:00:11,469 --> 01:00:13,229 Lynton. 890 01:00:13,229 --> 01:00:16,749 My ex-husband is the steward at the rowing club. 891 01:00:16,749 --> 01:00:17,789 Yeah, we know him. 892 01:00:18,909 --> 01:00:21,269 Or we thought we did. 893 01:00:21,269 --> 01:00:23,109 Good luck, you. 894 01:00:24,989 --> 01:00:27,349 Puts it about a bit our Henry, doesn't he? 895 01:00:27,349 --> 01:00:28,909 An expert speaks. 896 01:00:28,909 --> 01:00:33,429 TANNOY: Local interest now. Come on, Midsomer. Nice clean start. 897 01:00:36,509 --> 01:00:38,469 Go. STARTER'S PISTOL 898 01:00:38,469 --> 01:00:40,429 Go on, Midsomer. 899 01:00:41,389 --> 01:00:42,469 Great start. 900 01:00:42,469 --> 01:00:44,389 CHEERING 901 01:00:51,789 --> 01:00:53,069 Sir? 902 01:00:53,069 --> 01:00:54,469 Mr Lynton. 903 01:00:54,469 --> 01:00:58,069 You are now what I call a strong possible for Guy Sweetman's murder. 904 01:00:58,069 --> 01:00:59,749 We've just met your ex wife. 905 01:00:59,749 --> 01:01:02,229 You mean, Sandra's turned up? 906 01:01:02,229 --> 01:01:04,029 Thank God. 907 01:01:04,029 --> 01:01:05,429 How is she? 908 01:01:05,429 --> 01:01:07,189 She's upset. As am I. 909 01:01:07,189 --> 01:01:10,309 Why didn't you tell us you'd been married to Sandra Tate? 910 01:01:10,309 --> 01:01:12,269 You didn't ask me, sir. 911 01:01:14,309 --> 01:01:15,629 See our point, though? 912 01:01:15,629 --> 01:01:18,469 If your wife gets off with Guy, how do you feel? 913 01:01:18,469 --> 01:01:20,589 Jealous? Angry enough to kill him? 914 01:01:21,629 --> 01:01:24,149 I was delighted with the arrangement. 915 01:01:24,149 --> 01:01:27,589 I've always wanted what was best for the ex Mrs Lynton. 916 01:01:27,589 --> 01:01:29,829 And the chairman was one of the best. 917 01:01:30,909 --> 01:01:33,469 You were on the towpath the night he was killed. 918 01:01:33,469 --> 01:01:35,669 Did you follow him home? Attack him? 919 01:01:35,669 --> 01:01:37,829 I came back here to finish my tour of duty. 920 01:01:37,829 --> 01:01:39,669 Can I just...? 921 01:01:39,669 --> 01:01:41,549 Can we try this for size? 922 01:01:41,549 --> 01:01:45,309 The day we first met, you weren't so much pointing the finger at Trent 923 01:01:45,309 --> 01:01:48,389 but away from Sandra. Why? 924 01:01:48,389 --> 01:01:50,109 Did you think Sandra killed him? 925 01:01:50,109 --> 01:01:53,589 Or is that another confidence too far? 926 01:01:55,309 --> 01:01:56,629 Coffee, sir? 927 01:01:56,629 --> 01:01:58,669 Yes please, sir. 928 01:01:58,669 --> 01:02:00,629 And put it on Trent's slate. 929 01:02:04,589 --> 01:02:08,389 We're supposed to be closing cans of worms, not opening them. 930 01:02:08,389 --> 01:02:10,549 Now we've got Sandra Tate alive and well 931 01:02:10,549 --> 01:02:12,869 and dissing members of the club. 932 01:02:12,869 --> 01:02:15,629 And she's been left Guy's house in his will. 933 01:02:15,629 --> 01:02:17,429 Did you do a CRO check on Lynton? 934 01:02:17,429 --> 01:02:19,389 Yes, sir. 935 01:02:20,149 --> 01:02:21,629 Vic Lynton. 936 01:02:21,629 --> 01:02:25,629 Staff Sergeant Royal Artillery stationed at Karlsruhe. 937 01:02:25,629 --> 01:02:28,629 Left the army five years ago and married then divorced. 938 01:02:28,629 --> 01:02:32,789 No children, no police record. Lives in Causton on his tod. 939 01:02:32,789 --> 01:02:34,829 Keen fisherman. 940 01:02:34,829 --> 01:02:36,509 Well, he certainly played us. 941 01:02:36,509 --> 01:02:39,749 Well, if it's not a jealous husband, sir, it's an ex lover. 942 01:02:39,749 --> 01:02:42,069 And who's the next conquest? 943 01:02:53,309 --> 01:02:56,749 It's like coming home. You must live in a strange house. 944 01:02:57,669 --> 01:02:59,629 Miss Trent. Hettie. 945 01:03:00,989 --> 01:03:05,349 We'd like to know where you were on the night Guy Sweetman was killed. 946 01:03:05,349 --> 01:03:07,429 At a club. 947 01:03:07,429 --> 01:03:09,749 Till three in the morning. With whom? 948 01:03:11,509 --> 01:03:12,909 Henry Charlton? 949 01:03:12,909 --> 01:03:14,989 Yeah. 950 01:03:14,989 --> 01:03:18,269 We took a taxi home. You can ask the driver if you like. 951 01:03:20,069 --> 01:03:21,589 How organised of you. 952 01:03:22,629 --> 01:03:24,669 Or should I say prepared? 953 01:03:24,669 --> 01:03:26,109 I prefer organised. 954 01:03:26,109 --> 01:03:28,989 Thing is, you're in Guy Sweetman's address book, 955 01:03:28,989 --> 01:03:30,589 along with about 500 others. 956 01:03:30,589 --> 01:03:33,429 We're asking them all how it was. So, how was it for you? 957 01:03:33,429 --> 01:03:34,789 CURTAIN IS DRAWN BACK 958 01:03:36,629 --> 01:03:38,589 Look, can we do this somewhere else? 959 01:03:38,589 --> 01:03:41,589 I'm due for a coffee break in about five minutes. 960 01:03:45,749 --> 01:03:48,149 How did your dad feel about you and Guy? 961 01:03:48,149 --> 01:03:49,189 He didn't like it. 962 01:03:49,189 --> 01:03:51,349 I never thought he would. 963 01:03:51,349 --> 01:03:53,869 Did he try and stop it? He wouldn't have dared. 964 01:03:53,869 --> 01:03:58,069 And he's not the murdering type, if that's what you're getting at. 965 01:03:58,069 --> 01:04:00,269 And when are you off on holiday? 966 01:04:01,909 --> 01:04:05,589 I don't know who told you about that but it's been cancelled. 967 01:04:05,589 --> 01:04:08,149 Apparently Dad isn't as well off as I thought. 968 01:04:08,149 --> 01:04:11,549 Guy Sweetman was also in debt. 969 01:04:11,549 --> 01:04:12,989 Did you know that? 970 01:04:13,989 --> 01:04:17,229 I was his girlfriend, not his bookkeeper. 971 01:04:18,469 --> 01:04:21,949 Now if you'll excuse me, I really should get back to the shop. 972 01:04:25,269 --> 01:04:28,309 I'm so sorry. I seem to have forgotten my wallet. 973 01:04:28,309 --> 01:04:30,789 Would you mind paying the bill? Thanks. 974 01:05:04,789 --> 01:05:06,349 KNOCKING AT DOOR 975 01:05:06,349 --> 01:05:08,309 All right. All right. 976 01:05:14,549 --> 01:05:16,229 (SCREAMS) 977 01:05:20,389 --> 01:05:22,429 Sandra! 978 01:05:24,029 --> 01:05:26,509 Aaah! 979 01:05:34,629 --> 01:05:36,709 How is Sandra? 980 01:05:36,709 --> 01:05:39,709 She's still unconscious. So I need to talk to you. 981 01:05:39,709 --> 01:05:44,869 Can you describe her attacker for me? Oh, he was a motorcycle courier. 982 01:05:44,869 --> 01:05:47,069 Who do we know with a motorcycle, Scott? 983 01:05:47,069 --> 01:05:48,629 Henry Charlton, Dave... 984 01:05:48,629 --> 01:05:50,029 David Cooke. 985 01:05:50,029 --> 01:05:51,869 What did he look like, Mrs Sharp? 986 01:05:51,869 --> 01:05:54,829 Oh...! 987 01:05:54,829 --> 01:05:56,909 Leathers and a helmet? 988 01:05:56,909 --> 01:05:59,949 I believe they have to wear a helmet these days. 989 01:05:59,949 --> 01:06:03,789 What colour was it? I'm not very good with colours. 990 01:06:03,789 --> 01:06:05,589 Dark. 991 01:06:08,989 --> 01:06:11,709 Well, you've been very helpful, Mrs Sharp. 992 01:06:17,509 --> 01:06:20,349 Think you're a bit young to be watching this. 993 01:06:20,349 --> 01:06:22,389 Where does this come from? 994 01:06:22,389 --> 01:06:25,069 This? 995 01:06:25,069 --> 01:06:28,429 Some oik is using this to blackmail one of my suspects. 996 01:06:30,509 --> 01:06:32,549 Suspect's playing the lead. 997 01:06:32,549 --> 01:06:33,669 (HEAVY BREATHING) 998 01:06:33,669 --> 01:06:35,669 TV: Oh! 999 01:06:37,029 --> 01:06:39,029 Oh! 1000 01:06:41,189 --> 01:06:43,149 Is that him? That's him. 1001 01:06:47,549 --> 01:06:49,509 Early night? (LAUGHS) 1002 01:06:53,887 --> 01:06:56,447 TANNOY: Good morning, ladies and gentlemen. 1003 01:06:56,447 --> 01:06:59,087 Welcome to Midsomer Regatta. It's Finals Day. 1004 01:06:59,087 --> 01:07:01,327 With the culmination of the regatta season... 1005 01:07:19,203 --> 01:07:21,243 Attention! 1006 01:07:25,203 --> 01:07:26,763 BIRD TWITTERS 1007 01:07:43,683 --> 01:07:45,323 PHONE RINGS 1008 01:07:46,403 --> 01:07:48,443 Barnaby. SCOTT: Sir. 1009 01:07:48,443 --> 01:07:52,563 Trent, Parkway and Ivan Hawkins have just left the Arabella Jane. 1010 01:07:52,563 --> 01:07:54,683 Trent went back for his car keys. 1011 01:07:54,683 --> 01:07:57,123 Right, I'll meet you at the shop. Sir. 1012 01:08:14,123 --> 01:08:15,523 Pull in, Phil, will you? 1013 01:08:15,523 --> 01:08:18,843 For God's sake, Parkway, you should have had one before we left. 1014 01:08:18,843 --> 01:08:20,683 I can't do this. 1015 01:08:20,683 --> 01:08:23,163 Talk about timing. 1016 01:08:28,993 --> 01:08:31,113 Did I hear you right? 1017 01:08:31,113 --> 01:08:33,433 I'm sorry. I can't go through with it. 1018 01:08:33,433 --> 01:08:35,473 I knew you were flaky, John. 1019 01:08:35,473 --> 01:08:37,793 Guy was flaky, too. 1020 01:08:39,273 --> 01:08:41,753 Look what happened to him. 1021 01:08:41,753 --> 01:08:45,673 Don't threaten me, Phil. There's no need. I won't be going to the police. 1022 01:08:49,353 --> 01:08:50,593 Get out. 1023 01:09:23,415 --> 01:09:25,215 They'll go through the back, sir. 1024 01:09:25,215 --> 01:09:27,455 There's a place to park and it's not overlooked. 1025 01:09:27,455 --> 01:09:29,335 There's no-one left to overlook. 1026 01:09:29,335 --> 01:09:32,175 All down at the regatta. Have you posted a lookout? 1027 01:09:32,175 --> 01:09:34,175 He will call us. Good. 1028 01:10:27,375 --> 01:10:30,695 TANNOY: Now the final of the men's single sculls. 1029 01:10:30,695 --> 01:10:32,655 Tony Hall for Hatchham in lane one, 1030 01:10:32,655 --> 01:10:34,895 Henry Charlton for Midsomer in lane two. 1031 01:10:34,895 --> 01:10:36,855 CHEERING 1032 01:10:38,255 --> 01:10:39,375 Attention! 1033 01:10:44,335 --> 01:10:45,375 CHEERING 1034 01:11:12,295 --> 01:11:13,735 How's he doing? Fine. 1035 01:11:13,735 --> 01:11:16,095 Come on, Henry. 1036 01:11:20,255 --> 01:11:22,175 What? 1037 01:11:22,175 --> 01:11:23,415 I'll do the rest. 1038 01:11:24,289 --> 01:11:26,249 Oh, steady. 1039 01:11:39,289 --> 01:11:41,089 Come on! 1040 01:11:41,089 --> 01:11:43,089 Want to go over your story again? 1041 01:11:43,209 --> 01:11:45,289 No, no, I'm fine with it. 1042 01:11:45,289 --> 01:11:47,249 Feet together. 1043 01:11:53,089 --> 01:11:54,529 CHEERING 1044 01:12:01,009 --> 01:12:03,609 It's not totally convincing, is it? What isn't? 1045 01:12:05,529 --> 01:12:06,729 Aah! 1046 01:12:06,729 --> 01:12:10,369 When you're asked... That's how I got the combination. 1047 01:12:14,249 --> 01:12:17,289 And that one was for luck. What the...? 1048 01:12:17,289 --> 01:12:20,089 Mmm. Mmm. 1049 01:12:20,089 --> 01:12:22,009 CHEERING 1050 01:13:11,809 --> 01:13:13,169 Come on! Come on! 1051 01:13:20,889 --> 01:13:22,249 Come on! 1052 01:13:27,569 --> 01:13:29,529 MUFFLED GROANING 1053 01:13:42,009 --> 01:13:43,969 ALL: Come on! Come on! 1054 01:13:48,929 --> 01:13:51,369 You bastard, Trent! 1055 01:14:03,929 --> 01:14:06,409 You absolute bastard. 1056 01:14:06,409 --> 01:14:08,729 Well, it's certainly a point of view. 1057 01:14:13,969 --> 01:14:15,929 CHEERING 1058 01:14:37,475 --> 01:14:39,275 Mrs Bonavita? Yes. 1059 01:14:39,275 --> 01:14:42,555 We understand you're Henry Charlton's coach. Yes. 1060 01:14:42,555 --> 01:14:44,435 May we have a word? 1061 01:14:50,995 --> 01:14:52,955 Aaaaah! 1062 01:14:55,195 --> 01:14:57,915 Fantastic race, Henry. Well done! 1063 01:14:59,275 --> 01:15:01,835 Well done! I knew you could do it. 1064 01:15:04,555 --> 01:15:07,035 Olympic scouts. Did you hear that? Really? 1065 01:15:07,035 --> 01:15:12,075 Henry, these two gentlemen are from the British Olympic Committee. 1066 01:15:13,875 --> 01:15:15,955 Very well sculled, Henry. 1067 01:15:15,955 --> 01:15:18,875 Thank you so much. I really appreciate you coming. 1068 01:15:23,555 --> 01:15:25,195 Excuse me. 1069 01:15:26,395 --> 01:15:28,835 PA: Congratulations, Henry Charlton. 1070 01:15:32,915 --> 01:15:34,875 ♪ TRAD JAZZ 1071 01:15:36,755 --> 01:15:40,395 The robbery - you pulled out at the last minute, didn't you? 1072 01:15:40,395 --> 01:15:42,435 En route to it, yes. 1073 01:15:42,435 --> 01:15:43,515 Wise move. 1074 01:15:43,515 --> 01:15:45,635 I wasn't afraid of being caught, Sergeant, 1075 01:15:46,675 --> 01:15:48,875 so much as facing the kids I teach. 1076 01:15:48,875 --> 01:15:52,355 There's only one thing on this tape you can be arrested for. 1077 01:15:52,355 --> 01:15:56,955 Your mullet haircut and the flares you wore briefly in the first scene. 1078 01:15:56,955 --> 01:16:00,155 Although I agree school governors might see it differently. 1079 01:16:00,155 --> 01:16:03,515 Look, this might be an excellent time for you to tell us 1080 01:16:03,515 --> 01:16:06,755 what the row aboard the Arabella Jane was all about. 1081 01:16:08,155 --> 01:16:11,515 Oh, it's not the "honour among thieves" thing, is it? 1082 01:16:11,515 --> 01:16:14,195 Look, don't you be so stupid. 1083 01:16:15,275 --> 01:16:19,315 They're in custody, and we've been two steps ahead of you all week. 1084 01:16:25,515 --> 01:16:27,435 Guy came aboard the boat that Friday. 1085 01:16:27,435 --> 01:16:28,795 Drink? 1086 01:16:28,795 --> 01:16:31,075 No, I'm afraid I have some bad news. 1087 01:16:31,075 --> 01:16:33,835 What's wrong? I'm calling the robbery off. 1088 01:16:33,835 --> 01:16:35,395 I'm sorry. 1089 01:16:35,395 --> 01:16:37,955 I know you were all depending on it. I was too. 1090 01:16:37,955 --> 01:16:40,875 YOU may want out. That doesn't stop the rest of us. 1091 01:16:40,875 --> 01:16:43,195 If it goes ahead, I shall inform the police. 1092 01:16:43,195 --> 01:16:45,235 (LAUGHS) 1093 01:16:45,235 --> 01:16:47,235 You're serious, aren't you? 1094 01:16:50,275 --> 01:16:52,275 And the row went on from there? Mm. 1095 01:16:52,275 --> 01:16:53,955 Trent was furious. 1096 01:16:53,955 --> 01:16:55,475 Wouldn't let it go. 1097 01:16:55,475 --> 01:16:57,835 Lynton was there with his dog. 1098 01:16:57,835 --> 01:17:00,795 After all the work we've done, I could bloody kill you! 1099 01:17:00,795 --> 01:17:02,835 I mean it, Phil. That's the end of it. 1100 01:17:02,835 --> 01:17:05,915 For Christ's sake, Guy! You never could be relied upon. 1101 01:17:05,915 --> 01:17:08,835 Trust you to let us down at the last minute! 1102 01:17:08,835 --> 01:17:10,235 DOG BARKS 1103 01:17:16,155 --> 01:17:18,235 Two hours later, Guy Sweetman was dead. 1104 01:17:18,235 --> 01:17:19,355 Mm. 1105 01:17:19,355 --> 01:17:21,315 Did he give any reason for pulling out? 1106 01:17:22,875 --> 01:17:24,915 No. 1107 01:17:24,915 --> 01:17:26,875 Although I think I know why. 1108 01:17:26,875 --> 01:17:30,435 He told Sandra Tate about the robbery. She didn't like it. 1109 01:17:30,435 --> 01:17:33,715 Said she wouldn't marry a thief. He pulled out on her say-so? 1110 01:17:33,715 --> 01:17:36,675 Out of character, I know, but it's what I believe. 1111 01:17:36,675 --> 01:17:41,915 So Sandra knew about the robbery. Is that why someone tried to kill her? 1112 01:17:41,915 --> 01:17:45,235 More to the point, will they try again? 1113 01:17:47,515 --> 01:17:48,675 Oh, Barnaby... Hm? 1114 01:17:48,675 --> 01:17:49,835 Er... 1115 01:17:49,835 --> 01:17:51,795 Oh. 1116 01:18:03,435 --> 01:18:06,755 The other day, you didn't tell us about the robbery, did you? 1117 01:18:09,155 --> 01:18:11,195 Yes, I should have done, I know, but... 1118 01:18:11,195 --> 01:18:14,075 I didn't want you to think badly of Guy and... 1119 01:18:14,075 --> 01:18:17,755 I had every reason to believe the robbery had been called off. 1120 01:18:22,755 --> 01:18:24,955 When did you give him the ultimatum? 1121 01:18:26,795 --> 01:18:28,035 Friday morning. 1122 01:18:29,515 --> 01:18:31,235 The day he was killed. 1123 01:18:33,435 --> 01:18:34,755 And I meant it. 1124 01:18:36,915 --> 01:18:40,035 If the robbery had taken place, I'd have left him. 1125 01:18:42,275 --> 01:18:44,755 What happened then? Do you know where he went? 1126 01:18:45,835 --> 01:18:50,475 Yes, I do. And who he meant to see. 1127 01:18:50,475 --> 01:18:51,515 Sir. 1128 01:19:03,555 --> 01:19:05,875 Vic Lynton has entered the building. 1129 01:19:29,515 --> 01:19:31,315 What are you doing here, Mr Lynton? 1130 01:19:31,315 --> 01:19:33,355 Visiting my ex-wife, sir. 1131 01:19:33,355 --> 01:19:35,355 Is that a crime? I didn't know that. 1132 01:19:35,355 --> 01:19:37,155 Vic! 1133 01:19:42,635 --> 01:19:43,795 You're back with us. 1134 01:19:43,795 --> 01:19:45,755 Thank God. 1135 01:19:48,675 --> 01:19:54,115 Who did this to you, Sandy? That's what we're here to find out. 1136 01:20:19,578 --> 01:20:23,538 Barnaby, listen, how much longer are you going to keep me here? 1137 01:20:23,538 --> 01:20:26,458 Only I've got a problem with confined spaces. 1138 01:20:26,458 --> 01:20:27,858 Have you? 1139 01:20:27,858 --> 01:20:30,778 Well, in that case, for as long as possible, Mr Hawkins. 1140 01:20:30,778 --> 01:20:37,498 Now, will you please tell us about this pathetic excuse for a robbery? 1141 01:20:37,498 --> 01:20:40,018 Well, isn't it obvious? 1142 01:20:40,018 --> 01:20:43,418 This man, whom I now know to be Philip Trent, 1143 01:20:43,418 --> 01:20:48,378 came to my house in a balaclava and...threatened me. 1144 01:20:48,378 --> 01:20:51,818 If I didn't take him to the shop, he'd kill me, 1145 01:20:51,818 --> 01:20:54,898 then kill the missus, who's down at her sister's. 1146 01:20:54,898 --> 01:20:57,138 So I co-operated. (CHUCKLES) 1147 01:20:59,658 --> 01:21:00,978 What's so funny? 1148 01:21:00,978 --> 01:21:04,938 This is you, going on board the Arabella Jane on Wednesday night. 1149 01:21:07,338 --> 01:21:09,178 And THIS is you leaving again. 1150 01:21:11,298 --> 01:21:13,738 And THIS is you this morning. 1151 01:21:15,178 --> 01:21:17,338 And who's that with you? 1152 01:21:19,418 --> 01:21:22,858 Oh, look. It's Mr Philip Trent. 1153 01:21:26,058 --> 01:21:27,698 DOOR CLANGS OPEN 1154 01:21:27,698 --> 01:21:31,058 Prisoner said he was hungry, sir. Said he missed his breakfast. 1155 01:21:31,058 --> 01:21:33,098 Yes, all right, Constable. 1156 01:21:33,098 --> 01:21:35,338 The condemned man ate a hearty one. 1157 01:21:35,338 --> 01:21:38,498 Condemned? I shouldn't count your chickens. 1158 01:21:39,738 --> 01:21:44,498 Furthermore, I asked for ketchup. This is brown sauce. 1159 01:21:45,538 --> 01:21:47,858 Mr Hawkins has very kindly 1160 01:21:47,858 --> 01:21:51,578 given us his account of this morning's remarkable events. 1161 01:21:51,578 --> 01:21:52,938 May we have yours? 1162 01:21:52,938 --> 01:21:57,058 What, so you can play us off against each other? You'll be lucky! 1163 01:21:58,098 --> 01:21:59,938 And um...where's my solicitor? 1164 01:21:59,938 --> 01:22:03,498 Why was John Parkway aboard the Arabella Jane with you? 1165 01:22:03,498 --> 01:22:07,178 Given the fact that he didn't take any part in the robbery. 1166 01:22:07,178 --> 01:22:13,138 Solicitor? S-o-l-i-c-i-t-o-r. 1167 01:22:26,698 --> 01:22:29,098 Oh. I wasn't expecting you to be here. 1168 01:22:29,098 --> 01:22:30,818 Well, here I am. 1169 01:22:30,818 --> 01:22:35,818 How does Lobster Thermidor sound? 1170 01:22:36,858 --> 01:22:38,378 Like a celebration. 1171 01:22:38,378 --> 01:22:40,818 It wouldn't be a celebration without... 1172 01:22:40,818 --> 01:22:42,818 a bottle of... Ta-da! 1173 01:22:43,978 --> 01:22:47,338 You thought I'd be out celebrating with Hettie Trent. 1174 01:22:47,338 --> 01:22:52,098 Maybe you're right. Maybe she's not the girl for an Olympian after all. 1175 01:22:53,178 --> 01:22:55,058 CORK POPS Ooh! What do you think? 1176 01:22:55,058 --> 01:23:00,658 Well, I always knew you'd see sense one day. 1177 01:23:02,618 --> 01:23:05,418 To the best coach a man could have ever had. 1178 01:23:05,418 --> 01:23:07,978 Here's to the future you deserve, Henry. 1179 01:23:07,978 --> 01:23:09,898 Cheers. 1180 01:23:12,778 --> 01:23:14,738 So, Italy, here I come. 1181 01:23:15,978 --> 01:23:17,538 Oh, I thought it was Bali. 1182 01:23:19,178 --> 01:23:20,858 And I thought it was all off. 1183 01:23:20,858 --> 01:23:23,258 No, not that. Training camp. 1184 01:23:23,258 --> 01:23:26,698 John, the scout, said I was a dead cert for the team, 1185 01:23:26,698 --> 01:23:28,458 but could I pack up next Friday? 1186 01:23:28,458 --> 01:23:29,858 What about me? 1187 01:23:29,858 --> 01:23:33,578 Well, you'll get to stay here. That's what you always wanted. 1188 01:23:33,578 --> 01:23:35,698 How do you know what I've always wanted? 1189 01:23:35,698 --> 01:23:37,818 Well, I know what you said. 1190 01:23:37,818 --> 01:23:41,698 You don't get it, do you? This was never about me staying here. 1191 01:23:41,698 --> 01:23:43,578 Clare, I can't have two coaches. 1192 01:23:43,578 --> 01:23:45,778 They're offering me the best in the world. 1193 01:23:45,778 --> 01:23:47,898 The best for the best, John said. 1194 01:23:47,898 --> 01:23:50,578 What about all the work that I put in? 1195 01:23:50,578 --> 01:23:52,298 I'll always be grateful, but... 1196 01:23:52,298 --> 01:23:54,778 let's face it, we were just getting too close. 1197 01:23:54,778 --> 01:23:56,698 That's why I was able to stay out late, 1198 01:23:56,698 --> 01:23:58,298 get drunk with Hettie. 1199 01:23:58,298 --> 01:24:01,338 I won't be able to do that with the likes of John overseeing. 1200 01:24:01,338 --> 01:24:03,458 Will you shut up about John? 1201 01:24:03,458 --> 01:24:04,818 Sorry. 1202 01:24:07,458 --> 01:24:09,218 Dinner will be an hour. 1203 01:24:09,218 --> 01:24:11,178 Well, it's all yours. 1204 01:24:12,458 --> 01:24:14,178 And I hope it chokes you. 1205 01:24:23,218 --> 01:24:26,898 So, going back to the David Cooke thing, sir, 1206 01:24:26,898 --> 01:24:30,738 you blackmailing John Parkway with his own tape, that was... 1207 01:24:30,738 --> 01:24:33,258 For the good of the investigation. 1208 01:24:33,258 --> 01:24:36,818 There's one other thing that bothers me, sir. What's that? 1209 01:24:36,818 --> 01:24:40,298 Every time you deal, I get a really lousy hand. 1210 01:24:40,298 --> 01:24:43,418 Well, that is pure coincidence. 1211 01:24:43,418 --> 01:24:45,378 MOTORBIKE APPROACHES 1212 01:25:10,858 --> 01:25:12,298 Vic. Vic! 1213 01:25:12,298 --> 01:25:14,298 (Lights.) 1214 01:25:49,938 --> 01:25:52,698 Hit that as much as you like. It's an NHS bolster. 1215 01:25:52,698 --> 01:25:54,658 Scott! 1216 01:26:04,858 --> 01:26:08,818 Sergeant Scott reckons this is all about good old-fashioned jealousy. 1217 01:26:08,818 --> 01:26:11,338 I've always thought it was about money. 1218 01:26:11,338 --> 01:26:14,778 What's your opinion? Because you're the one who knows. 1219 01:26:15,858 --> 01:26:19,458 I'd say life is never as clear-cut as you both imagine. 1220 01:26:20,498 --> 01:26:22,698 Maybe not, 1221 01:26:22,698 --> 01:26:28,498 but I think I'm looking at "an irate spouse or jealous partner". 1222 01:26:28,498 --> 01:26:32,698 The very words you used on the day we found Guy Sweetman's body. 1223 01:26:32,698 --> 01:26:35,098 I told you guy was a friend. 1224 01:26:35,098 --> 01:26:36,458 He was more than that. 1225 01:26:37,738 --> 01:26:41,378 You were a...conquest of his, weren't you? 1226 01:26:42,858 --> 01:26:46,178 And then he ditched you for a... 1227 01:26:46,178 --> 01:26:50,258 ..precocious, grabbing, silly little girl, Hettie Trent. 1228 01:26:50,258 --> 01:26:53,538 That was Guy. Anything in a skirt. 1229 01:26:53,538 --> 01:26:55,178 And then he meets Sandra Tate, 1230 01:26:55,178 --> 01:26:57,898 and he falls for her, hook, line and sinker. 1231 01:26:57,898 --> 01:27:01,298 Don't give it so much dignity, Sergeant. 1232 01:27:01,298 --> 01:27:03,378 She was just one more in the line. 1233 01:27:03,378 --> 01:27:04,978 Oh, no she wasn't. 1234 01:27:04,978 --> 01:27:08,658 Because, unlike any of the other women he knew, including you, 1235 01:27:08,658 --> 01:27:10,738 SHE could tell him what to do. 1236 01:27:10,738 --> 01:27:13,698 She told him to call off the robbery, and he did. 1237 01:27:13,698 --> 01:27:16,778 Was the robbery your idea, Mrs Bonavita? 1238 01:27:19,338 --> 01:27:20,378 You tell me. 1239 01:27:20,378 --> 01:27:22,338 I will. It was. 1240 01:27:23,498 --> 01:27:26,658 You see, I think you're a very high maintenance lady, you. 1241 01:27:26,658 --> 01:27:30,618 I think you've been very expensive to keep. 1242 01:27:30,618 --> 01:27:34,258 But once in Malta, Freddie wouldn't have to do that any more, would he? 1243 01:27:34,258 --> 01:27:35,778 Freddie's left me the house. 1244 01:27:35,778 --> 01:27:38,058 Do you know how much it's worth? 1245 01:27:38,058 --> 01:27:41,298 It's in the company's name. You can't get any capital out of that. 1246 01:27:42,938 --> 01:27:47,418 So you went to Guy Sweetman with a plan. 1247 01:27:47,418 --> 01:27:51,018 A plan to rob Ivan Hawkins, 1248 01:27:51,018 --> 01:27:54,898 collect the insurance money, sell the stolen goods. 1249 01:27:54,898 --> 01:27:58,618 But Guy pulled out, at Sandra's insistence. 1250 01:28:00,218 --> 01:28:01,978 He let me down, Inspector. 1251 01:28:03,018 --> 01:28:04,978 In more ways than one. 1252 01:28:07,218 --> 01:28:09,258 That night I went to his house. 1253 01:28:09,258 --> 01:28:11,178 He wasn't there. 1254 01:28:11,178 --> 01:28:12,418 So I waited. 1255 01:28:12,938 --> 01:28:13,898 Guy. 1256 01:28:17,258 --> 01:28:20,258 Guy, I really need to talk to you. 1257 01:28:20,258 --> 01:28:23,098 No point, Clare. I won't budge. 1258 01:28:23,098 --> 01:28:25,418 What's happened to make you lose your nerve? 1259 01:28:25,418 --> 01:28:27,458 I haven't lost my nerve. 1260 01:28:27,458 --> 01:28:29,178 I've had a change of heart. 1261 01:28:29,178 --> 01:28:32,898 I really need that money, Guy. You'll manage somehow. 1262 01:28:32,898 --> 01:28:36,178 I must have been mad to even contemplate it. 1263 01:28:36,178 --> 01:28:37,978 Who's been getting to you? 1264 01:28:37,978 --> 01:28:41,738 Some new girlfriend with a righteous streak. 1265 01:28:41,738 --> 01:28:44,418 Has she got money? No. But her parents do. 1266 01:28:44,418 --> 01:28:49,178 More than that, Clare, she puts you in the shade. 1267 01:28:49,178 --> 01:28:54,818 I mean, fancy falling for a beautiful, YOUNG thing like that, 1268 01:28:54,818 --> 01:28:58,338 when I could have you for the asking? 1269 01:29:23,858 --> 01:29:25,818 Then I dragged him down to the river. 1270 01:30:44,898 --> 01:30:47,218 Heat of the moment stuff, was it? 1271 01:30:49,298 --> 01:30:51,098 Yes. Yes, you could say that. 1272 01:30:51,098 --> 01:30:52,858 Why did you try to kill Sandra Tate? 1273 01:30:55,258 --> 01:30:57,218 Two reasons. 1274 01:30:59,138 --> 01:31:00,698 She knew all about the robbery 1275 01:31:00,698 --> 01:31:03,058 and would tell you all about it, 1276 01:31:03,058 --> 01:31:05,018 as I'm sure she has done. 1277 01:31:06,418 --> 01:31:08,018 And the second reason? 1278 01:31:15,418 --> 01:31:17,298 She spoiled my life, Inspector. 1279 01:31:19,698 --> 01:31:21,658 DOOR CLANGS 1280 01:31:25,498 --> 01:31:29,858 "Made in the 1960s, mahogany skin, brass fittings, 1281 01:31:29,858 --> 01:31:31,898 in need of some refurbishment, 1282 01:31:31,898 --> 01:31:33,898 being sold for personal reasons." 1283 01:31:33,898 --> 01:31:35,738 Which means they'll take an offer. 1284 01:31:35,738 --> 01:31:37,778 Huh! Might not take mine. 1285 01:31:37,778 --> 01:31:39,818 Mr Tapley said No.17. 1286 01:31:39,818 --> 01:31:41,458 Well, here it is. 1287 01:31:42,538 --> 01:31:44,498 Look. 1288 01:31:44,498 --> 01:31:47,138 THAT is Philip Trent's boat. 1289 01:31:47,138 --> 01:31:50,018 Can I tell you about the personal reasons? 1290 01:31:50,018 --> 01:31:52,138 We should at least have a look at it. 1291 01:31:53,698 --> 01:31:55,218 Come on. 1292 01:31:55,218 --> 01:31:57,258 Come on. All right, all right. 1293 01:32:01,178 --> 01:32:03,858 I don't think it needs too much work, Tom. 1294 01:32:03,858 --> 01:32:06,818 Bit of a clean, a bit of varnish here and there. 1295 01:32:06,818 --> 01:32:10,418 It'd need new curtains, of course, and new upholstery. 1296 01:32:11,498 --> 01:32:13,898 Mr Tapley says the engine is just fine. 1297 01:32:13,898 --> 01:32:15,778 Well, Mr Tapley would, wouldn't he? 1298 01:32:15,778 --> 01:32:19,218 I can see us now, way up river, 1299 01:32:20,538 --> 01:32:22,658 And then we'll park - MOOR - the boat 1300 01:32:22,658 --> 01:32:25,058 at one of the Midsomer villages and 1301 01:32:25,058 --> 01:32:28,778 we'll go round the antique fairs, maybe a farmers' market and... 1302 01:32:35,698 --> 01:32:37,658 Oh, my God. 1303 01:32:38,898 --> 01:32:40,858 Mum, what? 1304 01:32:54,058 --> 01:32:55,218 Thank you. 1305 01:33:30,218 --> 01:33:32,258 ITFC Subtitles